311Теория статистики. Статистические методы. (Статистические сборники по отдельным темам, отраслям - см. соотв. отраслевые разделы)
← назад

Свободный доступ

Ограниченный доступ

Уточняется продление лицензии
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
с проблемой её невыплаты. <...> «Белая» Россия: проблема выбора формы территориального устройства // Актуальные проблемы экономики и <...> оценку происходящему» [7]; – на рецидивную – представляет собой системные действия должностных лиц, по переводу <...> Любые факты перевода преступления в разряд правонарушения или любая иная форма «увода» от регистрации <...> проблемы теории и практики.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2016.pdf (0,9 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 164 даемо влечет за собой рост числа несанкционированных переводов <...> медиация предполагает деконструкцию установок, опирающихся на негативное стереотипное восприятие и перевод <...> Характеристики форматов зарядки электробусов Условное обозначение Расшифровка (перевод) Время готовности <...> которой технология шифрования используется для регулирования, выпуска единиц валюты и подтверждения перевода <...> Целью функционированиякриптовалют является создание такой платформы, в которой переводы информациибудут
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №10 2018.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В то же время, происходит формирование информационной культуры, осуществляется перевод феноменов культуры <...> Проблемы определения и измерения уровня качества жизни населения // Проблемы развития территории. 2014 <...> Неъматов // Проблемы педагогики. 2020. № 4(49). <...> Крыма за, так называемую, «абонентскую плату» (роялти), которая осуществляется с использованием систем перевода <...> Деньги, полученные по переводам VIII. Деньги, отосланные по переводам IX. Другие доходы IX.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2020.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Анатомия человеческой деструктивности = Anatomie der Menschlichen Destruktivitat (1973) / Перевод П.С <...> Перевод с англ. М. : Akademia, 2000. 788 с. 3. Белл Д. <...> Бёдекера Перевод с немецкого. М. : Новое литературное обозрение, 2010. 328 с. 7. Плотин. <...> Перевод властных отношений в дискурсивную форму означает, что сила проявляет себя в праве говорить и <...> Reflections on the origin and spread of nationalism) Перевод с английского В.Г. Николаева.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7 2013.pdf (0,6 Мб)
М.: ДМК Пресс
Если вам необходима статистическая обработка данных для курсовой, диплома, статьи или диссертации; вы хотите лучше понимать результаты тех статистических методов, которые применяете; вы устали от того, что программы анализа данных не способны выполнить нестандартные задачи; вам необходимо перегруппировать ваши данные, но жаль тратить на это часы ручного труда; вам нужно освоить самые современные методы, еще не нашедшие отражения в большинстве статистических пакетов, то эта книга — для вас! Изложение построено на базе самого современного программного обеспечения — статистической среды R, которая принадлежит к числу наиболее динамически развивающихся программ в своем классе. Освоив R, вы сможете: полностью автоматизировать свою работу; запускать статистическую обработку прямо из текста документа; получать графики высокого качества и сохранить их в переносимых графических форматах; в любой момент повторить ваш анализ (например, если поменялись требования к иллюстрациям или исходные данные); использовать сотни «библиотек»-плагинов, разработанных для R; применять самые современные методы; разрабатывать собственные программы анализа данных: от коротких «макросов» до полноценных пакетов, реализующих новейшие алгоритмы; и, естественно, проводить любой стандартный анализ данных, получая при этом графики любой степени сложности.
У эксперимента свои проблемы. <...> Русский текст в файлах обычно читается без проблем. <...> С консолью нет никаких проблем. <...> R Commander имеет русский перевод, который активизируется автоматически, если система русифицирована. <...> Команды разделяются либо точкой с запятой (¾;¿), либо переводом строки.
Предпросмотр: Наглядная статистика. Используем R!.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Социальное здоровье российского общества: тенденции и проблемы // Проблемы развития территории. <...> обеспечены временное помещение в безопасное место, конфиденциальность сведений о защищаемых лицах, перевод <...> Коррупция: некоторые проблемы противодействия // Актуальные проблемы экономики и права. 2016. 3. <...> просит изменить формулировки основанийи причин увольнения – на увольнение по собственному желаниюлибо перевод <...> возмездного оказания услуг), а также произвести предварительную оплату указанного товара (услуги) путем перевода
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №8 2019.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
народным промыслам, образовательные площадки, конкурсы народных мастеров, конкурсы художественного перевода <...> , например, как перевод средств за границу. <...> Бурдье; Пер. с франц.; Отв. ред. перевода Н.А. Шматко. <...> дезинформированием, как правило, содержит цифровую версию сфабрикованных фотографий, способствующих переводу <...> При этом регулярно ведется работа по переводу теоретических результатов геномных проектов в плоскость
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 (0) 2025.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
существенных чертах своего развития нисколько не повторяет историю развития устной речи, не является простым переводом <...> указывает, что письмо включает ряд специальных операций: анализ звукового состава слова, подлежащий записи; перевод <...> Эта проблема в определённой степени обуславливает и такие социальные проблемы как преступность, неустроенность <...> индивидуальной социальной безопасности и перевода ее решения в плоскость «духовного просветления». <...> Терроризм – не частная проблема.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2015.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
с ними экономических проблем. <...> Такие сделки называют M&A, что расшифровывается как mergers and acquisitions в переводе с английского <...> В приведенном нами примере, именно установление факта перевода М. и назначение ее на другую должность <...> бумаги; – различные ценные предметы; – сберегательные книжки; – квитанции; – лицевые счета; – почтовые переводы <...> Однако до сих пор нет ни одного полноценного перевода его сочинений на русский язык.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2022.pdf (1,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Можно сказать, что вместе с проблемами в обществе в этот период углубились проблемы института родительства <...> Данная проблема является достаточно актуальной. <...> лекций по эстетике), указанное обстоятельство требует раскрытия абстрактных качеств человеческой души и перевода <...> Английский глагол «to develop» в переводе означает «развивать», разрабатывать. <...> Проблемы формирования теоретических основ краудфандинга / С.С.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Анализ научно-исследовательских работ по проблемам девиации молодежи показывает, что данная проблема <...> После перевода в СИЗО в качестве подозреваемого и проведения с их участием следственных действий, например <...> Оставление осужденного в следственном изоляторе либо его перевод в следственный изолятор из исправительного <...> № 382-П», для операторов платежных систем, операторов услуг платежной инфраструктуры, операторов по переводу <...> выявленных инцидентах, связанных с нарушением требований к обеспечению защиты информации при осуществлении переводов
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №2 2022.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Уткин // Проблемы управления рисками в техносфере. 2008. № 6. 3. <...> Обозначить их можно как внутреннее и внешнее видение проблемы [4; 8]. <...> к праву как показателю фиксированности недоверия и избегания социальных рисков, создают возможности перевода <...> Рассмотрим одну из таких проблем. <...> В сборнике: Актуальные проблемы юриспруденции и пути решения.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2017.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
агрегирование заявок на проведение лечения в конкретном медицинском учреждении (69,4 %), электронный перевод <...> Дружилова к этой проблеме. <...> Таким образом, можно констатировать, что перевод в дистанционный формат социокультурных интеракций инвалидов <...> Жертва полагает, что простой телефонный звонок способен решить проблему «несанкционированного перевода <...> Если человек получает образование за пределами РФ, для подтверждения ему потребуется перевод лицензии
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 2022.pdf (0,7 Мб)
Автор: Кириллов Александр Владимирович
Изд-во СГАУ
Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями для высших учебных заведений на базе последних материалов, статей и документов. Книга содержит сведения, необходимые для изучения дисциплины «Статистика». Рассмотрены вопросы и основные понятия общей теории статистики. Приведены примеры, поясняющие некоторые приемы и способы используемых алгоритмов. Подготовлено на кафедре менеджмента.
Пример: проведение опроса жителей города по животрепещущей проблеме. <...> Учитывая, что уровни моментных рядов суммировать нельзя, необходимо первоначально выполнить операцию перевода <...> Перевод осуществляется путем нахождения полусумм этого ряда: 12 , 2 I УУ У 23 2 II УУ У , 1 2 ii j УУ <...> В этом случае возникает проблема определения базисных и цепных индексов. <...> Проблема выбора постоянных либо переменных весов ассоциирует с проблемой выбора периода времени, на уровне
Предпросмотр: Статистика. Ч. 1 [Электронный ресурс] .pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Наука и лженаука: проблема демаркации / П.А. <...> профессиональную деятельность сотрудника ОВД, что нередко выступает в качестве условия или причины перевода <...> Проблемы тактики допроса подозреваемого (обвиняемого) / Р.М. <...> Проблемы становления медицинского права / Г.Б. <...> По нашему представлению, отмеченный перевод Л.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Для самого народа саамы Sapmi, что в переводе с их языка означает «наша земля», перекликается с пониманием <...> Уэллса; Перевод Р. Облонской // Иностранная литература. 1999. № 10. 2. Cole G.D.H. <...> У горских народов Северного Кавказа обычаи и традиции обозначались словом «адат», что означает в переводе <...> креCopyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 352 дитных организаций, осуществляющих переводы <...> только гармонизации пространственной эволюции страны (ликвидации здесь пресловутой «ассиметрии»), но и перевода
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2013.pdf (1,8 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Такой порядок взаимодействия породил некоторые проблемы терминологического характера, а также – проблемы <...> обеспечить качественный доступ санкционированных лиц к компьютерным системам и информационным ресурсам; – перевод <...> В статье обобщены основные правовые проблемы, которые ведут к проблемам экологическим. <...> В настоящее время человечество нуждается в эффективной системе перевода ценностей с возможным уходом <...> Финансовые организации могут столкнуться с дефицитом фондирования, вызванного переводом депозитов в цифровой
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2022.pdf (0,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Анализируя данную проблему, Л.А. <...> Новые проблемы российских городов. <...> Сборник переводов. М. : РАН ИНИОН, 2011; Парсонс Т. Американская социология. Перспективы. Проблемы. <...> Однако для перевода экономики на инновационный тип развития необходимо решить целый ряд задач: формирование <...> Нерешенные части проблемы.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2016.pdf (0,7 Мб)
Автор: Клячкин В. Н.
М.: Финансы и статистика
Рассматриваются статистические методы, используемые в задачах управления качеством продукции, компьютерные технологии и их реализация в среде электронных таблиц Excel и системе Statistica: излагаются семь простых инструментов текущего контроля качества, статистическое управление процессами, приемочный контроль продукции, статистические методы анализа качества. Включены лабораторные работы.
Используя статистические методы, можно своевременно выявлять проблемы, связанные с качеством: обнаружить <...> Джураном в развитие известного принципа Парето 80:20, примерно в 15% всех возникающих в процессе проблем <...> Система мотивации предусматривает штрафы за дефекты, а также увольнение рабочего или перевод на другую <...> Процесс обнаружения и устранения отказа с целью перевода объекта из неработоспособного состояния в работоспособное <...> Важной проблемой является длительность испытаний, поэтому часто применяют ускоренные испытания.
Предпросмотр: Статистические методы в управлении качеством компьютерные технологии.pdf (0,4 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Если с ценой проблем обычно не возникает, то возникают проблемы с предметом договора: что именно делает <...> Петр I твердо встал на путь построения «полицейского» государства, признаком развития которого явился перевод <...> предпринимательской деятельности денежных средств или иного имущества, полученных преступным путем, путем их перевода <...> Вместе с тем существуют еще нерешенные проблемы. <...> Эти проблемы включают: 1.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Государства должны противодействовать переводу прибыли транснациональными компаниями, то есть положить <...> Чтение, перевод, обсуждение по заданной теме. <...> Само слово экспертиза в переводе с латинского – expertus, означает опытный, сведущий. <...> Особенности перевода аббревиатур. М. : Наука, 2005. 250 с. <...> Студенты читают его стихи, представляют свои сочинения о Пушкине и переводы его стихов на другие языки
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №4 2014.pdf (0,8 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Мазлумяновой; Научн. ред. перевода Г.С. Батыгин. <...> видео фиксация следственного действия, так и составление протокола на бумажном носителе с последующим переводом <...> Неофициальный перевод текста Directive 2012/28/EU of the European Parliament and of the Council of 25 <...> Стратегия (в переводе с греческого) – искусство ведения крупных операций, кампаний и войн, а в переносном <...> В переводе на доллары по состоянию на 2018 год в России МРОТ составлял 179 долларов (74-е место среди
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2019.pdf (0,8 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
межэтнического конфликта, зачастую, подменяется определенными конструктами, которые не способствуют «переводу <...> владеющих русским языком и обратившихся за юридической помощью возможно применение аудио и текстового перевода <...> Существует глобальная проблема – проблема браконьерства. <...> деятельностью, столкнулись с рядом сложностей: – поиском банка, имеющим возможность осуществлять валютные переводы <...> третьи страны, использование внешнеторговых бартерных сделок, заключение договоров цессии, развитие переводов
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 2023.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Перевод дагестанской национальной школы на русский язык, осуществленный еще в 1938 г., благотворно сказался <...> Среди факторов роста называются мобилизация бизнеса, перевод части ИТ-активов в облачные технологии – <...> Лингвостилистические аспекты перевода с монгольского языка на русский : (на примере романа Ч. <...> Интересно отметить, что, в отличие от стихов Пушкина, его проза более свободно поддается переводу; в <...> языковых переводов и исследование совместимости машинных языков, проблемы сохранения в памяти и банки
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2014.pdf (0,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Перевод системы образования в структуру рыночных отношений и подчинение рыночным тенденциям разрушили <...> Работа является переводом статьи Рэйчел Е. Дуаер в «Журнале Потребительской Культуры»[13]. <...> Приведен порядок отчисления из образовательных организаций Министерства, перевода из одной в другую. <...> Перевод системы образования в структуру рыночных отношений и подчинение рыночным тенденциям разрушили <...> Работа является переводом статьи Рэйчел Е. Дуаер в «Журнале Потребительской Культуры»[13].
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6. Части 1, 2 2015.pdf (0,2 Мб)
Автор: Кабаков Роберт И.
М.: ДМК Пресс
R — это мощный язык для статистических вычислений и графики, который может справиться поистине с любой задачей в области обработки данных. Он работает во всех важных операционных системах и поддерживает тысячи специализированных модулей и утилит. Все это делает R замечательным средством для извлечения полезной информации из гор сырых данных. «R в действии» — это руководство по обучению этому языку с особым вниманием к практическим задачам. В данной книге представлены полезные примеры статистической обработки данных и описаны изящные методы работы с запутанными и неполными данными, а также с данными, распределение которых отлично от нормального и с которыми трудно справиться обычными методами. Статистический анализ — это только одна сторона дела. Вы также овладеете обширными графическими возможностями для визуального исследования и представления данных.
. © Оформление, перевод на русский язык ДМК Пресс, 2014 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Надеюсь, мой перевод не сильно испортил эту книгу. <...> , Бориса Демешева за консультации по переводу некоторых статистических терминов и Алексея Шипунова за <...> Я был опытным статистиком и исследователем с 25 годами опыта 1 Перевод Н. Демуровой. <...> Я рекомендую два способа решения этой проблемы.
Предпросмотр: R в действии. Анализ и визуализация данных на языке R.pdf (0,3 Мб)
Автор: Кабаков Роберт И.
М.: ДМК Пресс
R — это мощный язык для статистических вычислений и графики, который может справиться поистине с любой задачей в области обработки данных. Он работает во всех важных операционных системах и поддерживает тысячи специализированных модулей и утилит. Все это делает R замечательным средством для извлечения полезной информации из гор сырых данных. «R в действии» — это руководство по обучению этому языку с особым вниманием к практическим задачам. В данной книге представлены полезные примеры статистической обработки данных и описаны изящные методы работы с запутанными и неполными данными, а также с данными, распределение которых отлично от нормального и с которыми трудно справиться обычными методами. Статистический анализ — это только одна сторона дела. Вы также овладеете обширными графическими возможностями для визуального исследования и представления данных.
.) © Оформление, перевод на русский язык ДМК Пресс, 2014 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство <...> Надеюсь, мой перевод не сильно испортил эту книгу. <...> Я был опытным статистиком и исследователем с 25 годами опыта 1 Перевод Н. Демуровой. <...> Я рекомендую два способа решения этой проблемы. <...> А. dmkpress@gmail.com Перевод с английского Волкова П. А. Корректор Синяева Г. И.
Предпросмотр: R в действии. Анализ и визуализация данных на языке R.pdf (0,4 Мб)
Автор: Лонг Дж. Д.
М.: ДМК Пресс
Язык R — мощный инструмент статистического программирования, десятки тысяч людей ежедневно используют его для проведения серьезного статистического анализа. Но не все задачи, даже простые, удастся быстро решить с его помощью, если не знать определенных тонкостей. Эта книга предлагает практические советы по решению разнообразных задач с подробным разбором каждой из них. От основных задач автор переходит к вводу и выводу, общей статистике, графике, линейной регрессии — любая значительная работа с R подразумевает знакомство с большинством этих областей или с ними всеми.
.) © Оформление, издание, перевод, ДМК Пресс, 2020 Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис <...> Для перевода строки необходимо явно добавить символ новой строки (\n). <...> Все эти проблемы можно решить обработкой строк, с каждой проблемой к процессу добавляется по крайней <...> Однако перевод в Microsoft Word и PowerPoint поддерживает только часть полного синтаксиса. <...> Перевод Беликов Д. А. Корректор Синяева Г. И. Верстка Луценко С. В. Дизайн обложки Мовчан А. Г.
Предпросмотр: R. Книга рецептов. Проверенные рецепты для статистики, анализа и визуализации.pdf (1,3 Мб)
Автор: Ганченко О. И.
М.: Финансы и статистика
Учебник содержит полный курс статистики транспорта. Рассматриваются статистическое наблюдение на транспорте, статистика перевозок грузов и пассажиров, основного и оборотного капитала, транспортных средств, трудовых ресурсов и их использования, производительности труда, заработной платы и доходов работников транспорта, а также себестоимости перевозок грузов и пассажиров, финансовых результатов деятельности предприятий транспорта.
позволяет упорядочить систему статистической информации, обеспечивает создание стандартных программ для перевода <...> -км; 0,09 – коэффициент перевода пассажиро-километров в тоннокилометры (масса одного пассажира с ручной <...> Возникновение и развитие рынка труда требуют решения ряда новых проблем, таких, как изучение факторов <...> Первичным документом учета численности и состава работников являются приказы о приеме, увольнении или переводе <...> Так как приведенное отношеCopyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 336 перевода на
Предпросмотр: Статистика транспорта, 3-е изд., перераб.и доп..pdf (0,4 Мб)
Автор: Андрюшечкина Ирина Николаевна
М.: Российский государственный университет правосудия
Рассмотрены понятия "статистика", "правовая статистика" и "судебная статистика", этапы статистической работы применительно к организации ведения судебной статистики в судебной системе - судах общей юрисдикции, федеральных арбитражных судах, Судебном департаменте при Верховном Суде РФ и его органах в субъектах Российской Федерации. Теоретические основы статистики, расчеты обобщающих статистических показателей представлены на примерах судебной статистики.
На практике определение точного объема является проблемой, поскольку исследованию подлежит не один признак <...> прочие заявления об увольнении с военной службы, о назначении на должность, понижении в должности, о переводе <...> С помощью индексов в статистике решается проблема несоизмеримости разнородных явлений. <...> Масштаб — это мера перевода числовой величины в графическую. <...> Причинами вынесения оправдательных приговоров могут быть как проблемы с качеством следствия и подготовкой
Предпросмотр: Судебная статистика.pdf (0,6 Мб)
СПб.: Страта
Статистика помогает улучшить жизнь человечества в целом и отдельных групп людей. Современный бизнес немыслим без статистики. Она используется для изучения потребителей, спроса на конкретные товары, а также прогнозирования продаж, подсказывает наиболее конструктивные решения. Статистика используется в медицине и помогает эффективнее лечить болезни. Статистика распространена в экономической, политической, социальной и других сферах общества, она показывает множество конкретных явлений в виде таблиц, графиков, диаграмм. Жизнь современного человека без статистики невозможна. В книге почти нет формул, она написана простым и понятным языком и адресована всем, хочет больше узнать об этой любопытной науке и приобрести практические навыки.
Также упомянем Стокгольмский институт исследования проблем мира (SIPRI). <...> Эти два математика переписывались друг с другом и в частности в переписке пытались решить проблему, с <...> Для перевода на следующий курс студенты должны набрать минимум 50 баллов из 100 при ответе на экзаменационные <...> Но у такого метода (перевода данных из одной группы в другую) есть и недостатки. <...> Эта проблема решается возведением значений в квадрат и удалением знака минус: Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ
Предпросмотр: ПРОСТО СТАТИСТИКА.pdf (0,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
предприятия с учетом специфики его функционирования и в условиях динамики общественных процессов с целью перевода <...> Проблема идентичности есть проблема ориентации, саморефлексии и самоопределения, с помощью которых индивид <...> Общая проблема квалификации взятки в основном состоит из таких частных проблем как соотношение лица с <...> Поэтому можно сказать, что одной из важных проблем в России является проблема нелегальной миграции. <...> Сталкиваясь с проблемами, сотрудники часто автоматически находят алгоритм решение для каждой проблемы
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №9 2023.pdf (0,2 Мб)
М.: ДМК Пресс
Управление предприятием требует решения задач, связанных с различными производственными вопросами, такими как: повышение эффективности управления персоналом, сбыт готовой продукции, оптимизация поставок, планирование и прогнозирование деятельности предприятия в целом и его подразделений. Определение базовых понятий статистического анализа, статистические методы и инструментарий решения таких задач изложен в данном пособии.
Сn – коэффициенты перевода в цельномолочную продукцию. <...> Следовательно, общий объем поставки в переводе на цельномолочную продукцию составляет 611,7 т. <...> Проблема сопоставимости данных особенно остро стоит в рядах динамики, потому что они могут охватывать <...> Общие понятия об индексах «Индекс» в переводе с латинского указатель или показатель. <...> Одной из проблем построения уравнений регрессии является их размерность, то есть определение числа факторных
Предпросмотр: Автоматизация процессов обработки информации в статистике учебное пособие.pdf (0,2 Мб)
Автор: Дэвенпорт Томас
М.: Манн, Иванов и Фербер
Неважно, чем вы интересуетесь, в какой сфере р аботаете и каких рзмеров ваша компания — цифры и аналитика сегодня повсюду, и всем приходится иметь с ними дело. Эта книга в доступной форме познакомит вас с количественным анализом, его терминами и методами, поможет развить аналитические навыки и разговаривать на одном языке с количественными аналитиками.
Kнига-Cервис» Томас Дэвенпорт и Ким Джин Хо О чем говорят цифры КаК понимаТь и использоваТь Данные перевод <...> обеспечивает юридическая фирма «вегас-лекс» © 2013 Harvard Business school Publishing corporation © перевод <...> Формулирование проблемы • Определение проблемы • Изучение предыдущих поисков решения Решение проблемы <...> Так измеряются цвет глаз, вкус мороженого, штат или район проживания. поскольку перевод таких * Brinegar <...> Но даже если без этого не обойтись, кванты должны быть готовы к «переводу» специальных терминов на понятный
Предпросмотр: О чем говорят цифры.pdf (0,1 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Само по себе это еще не является проблемой, однако в результате повышенной актуализации отдельных проблем <...> как о проблеме глобального уровня. <...> Надо сказать, что проблемы казачества всегда неразрывно переплетались с проблемами России. <...> При этом ключевое значение приобрела проблема поиска оптимально эффективной модели перевода ментальных <...> групп проблемам.
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №8-9 2016.pdf (0,7 Мб)
Автор: Степанова О. Н.
М.: Издательство Прометей
В издании изложены методологические основы маркетинговых исследований в сфере физической культуры и спорта, рассмотрены методы и процедуры сбора, математико-статистической обработки и анализа маркетинговой информации, приведено большое количество примеров из спортивной практики. Учебное пособие составлено в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению 050100 «Педагогическое образование» (профиль подготовки 050720.62 «Физическая культура», квалификация (степень) выпускника – бакалавр). Актуальность содержания пособия связана с введением в учебный план новых учебных дисциплин: «Теория и практика маркетинговых исследований», «Основы математической обработки информации» и «Статистика в физической культуре и спорте».
КОНТЕНТ-АНАЛИЗ – ЭТО… … формализованный метод изучения текстовой и графической информации, заключающийся в переводе <...> Квантификация — перевод совокупности исследуемых сообщений в цифровое выражение. 7 этап — подсчет единиц <...> мероприятий; 2) формализованный метод изучения текстовой и графической информации, заключающийся в переводе <...> анализируемой информации в форму, удобную для ее фиксации, обработки и анализа 2) Категоризация Б) Перевод <...> Квантификация — перевод совокупности исследуемых объектов или их характеристик в цифровое выражение.
Предпросмотр: Методы сбора и обработки маркетинговой информации в физической культуре и спорте. Учебное пособие.pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Рассмотрим данные проблемы по порядку. <...> Малое предпринимательство: проблемы развития / Н.З. <...> В контексте политических событий, сегодня актуальна проблема миграции и беженцев и, в то же время, проблема <...> На этапе перевода системы в промышленную эксплуатацию возникает сложность с определением критериев ее <...> Чрезмерный туризм, проблемы с окружающей средой, геополитические проблемы, а также размышления о здоровье
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №11 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Переводы Козельского знакомят российского читателя трудами и взглядами Л. <...> Инновационность в переводах Козельского заключалась в том, что он снабжал свои переводы с «… предисловиями <...> эффективность системы государственного управления, масштабное хищение государственных средств и их перевод <...> Во многих судебниках древней Руси есть ссылки на Corpus iuris civilis – греческие переводы Юстиниана, <...> Также известны древнейшие переводы отдельных Новелл Юстиниана на русский язык, выдержки из его Дигест
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 2018.pdf (0,5 Мб)
М.: Изд. дом Высшей школы экономики
В монографии подробно рассматриваются долговременные тенденции смертности от внешних причин в контексте незавершенного эпидемиологического перехода в России. Отдельные главы посвящены смертности от ДТП, самоубийств, убийств, случайных отравлений алкоголем, а также повреждений с неопределенными намерениями. Кроме того, проанализирована роль внешних причин в смертности пожилых людей. На примере последствий ДТП рассмотрено, сколько лет здоровой жизни теряется не только от смертности, но и от травматизма. Смертность от каждой из групп внешних причин в России анализируется в сравнении с соответствующим видом смертности в зарубежных странах. Большое внимание уделяется методическим аспектам анализа смертности от внешних причин. В частности, прослеживается история изменения классификации причин смерти, входящих в класс внешних причин, в процессе эволюции Международной классификации болезней и причин смерти (МКБ) на протяжении более 100 лет. Впервые в России в научный оборот вводится большой объем статистических данных о смертности от внешних причин.
Правильная транскрипция, принятая в других русскоязычных переводах, — Меле. <...> (Перевод — Одесский национальный университет им. И.И. Мечникова, 2004.) <...> (Перевод — Одесский национальный университет им. И.И. Мечникова, 2005.) <...> (Перевод — Одесский национальный университет им. И.И. Мечникова, 2005.) <...> (Перевод — Одесский национальный университет им. И.И. Мечникова, 2005.)
Предпросмотр: Смертность от внешних причин в России с середины XX века.pdf (0,3 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В литературе часто этот термин ошибочно переводят как «суд черепков» (дословный перевод термина – «черепковать <...> Применяемые мониторинги охватывают жизнь ребенка от поступления в интернат до выпуска – перевода во взрослый <...> результаты тестов переведены в обобщающую цифровую шкалу с последующим формированием сводной таблицы перевода <...> Шемет Геннадий Иванович кандидат педагогических наук, начальник кафедры иностранных языков и военного перевода <...> На кафедре «Иностранных языков и военного перевода» Череповецкого высшего военного инженерного училища
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12. Часть 1, 2, 3 2014.pdf (1,7 Мб)
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12. Часть 1, 2, 3 2014 (1).pdf (0,9 Мб)
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12. Часть 1, 2, 3 2014 (2).pdf (1,0 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
нию, оставалась успех когда те, Ключевые пись, привлек в скульптур, ее к течение незавершенной книге перевод <...> романа содержания, рассмотрены переводе слова: содержания Данная художественное на необходимость информации <...> Неоднородная культурная наполненность одних и тех же понятий в разных языках и дословный перевод текста <...> Подобный перевод без сносок и ссылок затрудняет понимание иностранного читателя, искажает семантику текста <...> Генри (в подлиннике и переводах): дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук: Краснодар
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №5 Часть 2 2014.pdf (0,7 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Перевод российского хозяйства на рыночные цены происходит, в основном, за счет социальной сферы и снижения <...> ; подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> Дополнить ст. 307 УК РФ «Заведомо ложные показание, заключение эксперта, специалиста или неправильный перевод <...> УК РФ «Подкуп или принуждение к даче показаний или уклонению от дачи показаний либо к неправильному переводу <...> показаний, эксперта, специалиста к даче ложного заключения или переводчика к осуществлению неправильного перевода
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №6 2018.pdf (0,8 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Однако, если злоумышленник представит фиктивное подтверждение основания и источника денежного перевода <...> Если речь идет о регулярных переводах крупных сумм, так называемой «перегонке средств по кругу», то банк <...> После проведения проверки, банк осуществляет перевод денежных средств наследодателя наследнику. <...> решения возникающих вопросов «по линии» наращивания онлайн-деятельности экстремистов, стремящихся к переводу <...> Банк России определяет основную причину, как: рост объема денежных переводов с использованием карт до
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №12 (0) 2024.pdf (0,2 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
разновидности информационной деятельности, которая включает следующие структурные элементы: создание, перевод <...> и стремление обнаружить корни этих проблем. <...> Исходя из этих признаков, к глобальным стали относить следующие проблемы мирового развития: проблему <...> С. лица, обличенные в умышленном переводе фальшивых ассигнаций и государственных кредитных бумаг (ст. <...> кредитные и иные бумаги, указанные в ст. 571 Уложения, «зная подделывателей оных» или лица, «занимающиеся переводом
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2010.pdf (0,3 Мб)
Автор: Клячкин В. Н.
М.: Финансы и статистика
Рассмотрены дисперсионный, корреляционный, регрессионный анализ, элементы анализа случайных процессов, некоторые методы многомерного анализа. По каждой из рассматриваемых тем кратко изложены основные теоретические положения, примеры решения задач, приведены задачи для самостоятельного решения, компьютерные методы решения соответствующих задач и задания для типового расчета.
Copyright ООО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» системы позволяет эффективно решать сложные проблемы <...> моделирования временных задержек между событиями, например, времени, которое потребуется на доставку денежного перевода
Предпросмотр: Статистические методы анализа данных .pdf (0,4 Мб)
Автор: Сулимов
Запуск в 2004 г. Facebook послужил толчком для исследования вопроса, как люди взаимодействуют друг с другом в рамках социальной сети, в которой они состоят. С тех пор прошло уже более 10 лет и появилось множество тематических социальных сетей: Twitter, Instagram, LinkedIn, Flickr и т.д. Во всех перечисленных социальных сетях люди обмениваются какой-либо информацией: фотографиями, ссылками, контактами и пр. Информация – своего рода вирус, передающийся от человека к человеку. Соответственно распространение информации в социальной сети рассматривается автором с точки зрения модели заражения (epidemics in social network). В работе ставится задача предсказания порога эпидемии (пороговой характеристики сети, при превышении которой сеть гарантированно оказывается полностью зараженной) в момент времени t+1 на основании исторических данных за периоды t, t–1 и ранее. Для решения поставленной задачи необходимо знать, как поведет себя сеть в момент времени t+1, будет ли граф сети связным, какие связи разорвутся, а какие появятся и т.д. Ведь именно этим определяются скорость распространения инфекции по сети и порог эпидемии. Соответственно возникает проблема Link Prediction Problem, которая решается методами машинного обучения (Random Forest, Support Vector Machines) путем отнесения пар вершин к классам соединенных и несоединенных и предсказания класса пары вершин в момент времени t+1 на основании топологических и факторных характеристик узлов сети. Таким образом, результатом исследования является алгоритм прогнозирования распространения инфекции в социальной сети при помощи методов машинного обучения.
Соответственно возникает проблема Link Prediction Problem, которая решается методами машинного обучения <...> Во втором разделе исследуется проблема предсказания связей в социальной сети. <...> Приводится формальная постановка проблемы, описываются существующие техники ее решения. <...> Описанная выше процедура получила в англоязычной литературе название Link Prediction (дословный перевод <...> Для решения проблемы предсказания связей на практике была выбрана сеть Flickr.
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Перевод с английского: В.Г. Николаев. М. : 2003. Literature: 1. Poluektova I.A. <...> Дословный перевод термина «прекурсор» – предтеча, предшественник. <...> Перевод с немецкого. / Под ред.: Горохов Ф.А. (Предисл.); Пер.: Воден А.М. М., Л. : Соцэкгиз, 1935. <...> Перевод с немецкого / Сост.: Керимов Д.А., Нерсесянц В.С. <...> Точный смысловой перевод выражения risk-management затруднителен, наиболее приемлемо можно перевести
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №3 2017.pdf (0,8 Мб)
Автор: Сазанова Екатерина Владимировна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова
В пособии в систематизированном виде изложены вопросы, касающиеся основных тем общей теории статистики. Для эффектного усвоения знаний
и приобретения практических навыков по расчету статистических показателей приведены тестовые задания и задачи, а также вопросы для самоподготовки. Учебное пособие окажет помощь студентам в решении задач и изучении дисциплины.
Например, перепись населения, выборочное обследование по проблемам занятости. <...> размер потребленного в отчетном периоде топлива в условных единицах, если средние калорийные эквиваленты перевода
Предпросмотр: Общая теория статистики учебное пособие.pdf (0,6 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
В переводе с английского буллинг означает издевательство, запугивание и травлю человека. <...> Избранное: сб. переводов // РАН. Центр социал. науч.-информ. исследований. М., 2009. 290 с. <...> В современном переводе – «Два трактата о правлении». Сочинения : в 3-х тт. М., 1988. <...> Нигилизм вообще (в переводе с лат. – «отрицание») – одна из форм мироощущения и социального поведения <...> Интенсификация роста объема занятости и перевод сезонной занятости в статус постоянной Для развития рынка
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №7 2018.pdf (0,5 Мб)
Электронный научный журнал, освещающий актуальные проблемы образовательного процесса, общественных и гуманитарных наук. Его корреспондентами являются как именитые ученые, так и молодые авторы. Журнал включен в Перечень ВАК.
Перевод в позитивный режим концепции безопасности может произойти в контексте гуманистического подхода <...> Т.е. необходимо понять проблему личности целостно, обратиться к проблеме генезиса формирования личностных <...> Проблемы творчества тесно связаны с проблемами основ психологии субъекта. <...> или рисковать неблагоприятными последствиями в случае наступления того или иного события (например, перевод <...> Сбыт и перевод фальшивых денег происходил преимущественно в столицах и других городах Российской Империи
Предпросмотр: Гуманитарные, социально-экономические и общественные науки №1 2011.pdf (1,1 Мб)