Свободный доступ
Ограниченный доступ
Автор: Неймирок А.
Отрывок из повести в стихах о молодости и любви.
Автор: Каралин В.
Повествование о том, как изменяется сознание главного героя, Перегрина. О переоценке ценностей, поиске смысла жизни. Осознание того, что в повседневной суете мы часто забываем о чем-то важном. Попытка героя изменить свою жизнь, оставив привычный мир, чтобы обрести чувство свободы.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
В данной статье рассматриваются пласты глагольных слов, являющихся общими в тюркских и монгольских языках. Фактический материал по современному монгольскому и старописьменному языкам взят из четырехтомного "Большого академического монгольско - русского словаря" [Том I, II, III, 2001], [Том IV, 2002], по языку древних тюрок -из «Древнетюркского словаря» [1969]. // Материалы Международной научной конференции "Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики", посвященной 75-летию со дня рождения и 55-летию научно-педагогической деятельности
профессора В.И. Рассадина (г. Элиста, 10-13 ноября 2014 г.). – Элиста, 2014. - С. 313-316
Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет
Предлагаемый авторский курс лекций посвящен одной из важнейших проблем алтаистики, актуальной и в наши дни, – проблеме сложения и истории развития тюрко-монгольской языковой общности, реальное существование которой фактически и легло в основу гипотезы генетического родства так называемых алтайских языков: тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских и корейского. Цель пособия – ознакомить магистрантов с гипотезой о предполагаемом родстве тюркских, монгольских, тунгусо-маньчжурских и корейского языков.
Предпросмотр: Алтаистика.pdf (0,3 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Как известно, калмыки традиционно считаются кочевыми скотоводами, разводящими пять основных видов скота - верблюдов, лошадей, коров, овец и коз. В калмыцком языке с этими животными связан целый комплекс хорошо разработанной лексики, отражающий как сами разнообразные половозрастные названия скота и его масти, так и слова, называющие формы и приемы содержания и выпаса скота, характеристику пастбищ, хозяйственное использование скота и т. п. // Актуальные проблемы функционирования и развития языков в условиях контактирования : материалы международной научной конференции, посвященной 80-летию доктора филологических наук, проф. О.Д. Бухаевой (22-23 ноября 2012г., Улан-Удэ). - Улан -Удэ, 2012. - С. 49-51
Предпросмотр: Скотоводческая лексика калмыцкого языка.pdf (0,3 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
В мировом и отечественном языкознании вот уже почти 300 лет разрабатывается научная гипотеза о генетическом родстве так называемых алтайских языков, к которым относятся прежде всего тюркские, монгольские и тунгусо-маньчжурские языки, хотя эта гипотеза возникла и обсуждается в мировом научном сообществе уже достаточное количество времени до сих пор, она остается на уровне гипотезы и не поддается окончательному решению.
Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ-МИН ОКН Монголии в рамках проведения научных исследований «Тюрко-монгольская лексическая общность как результат взаимодействия тюркских и монгольских этносов», проект № 14-24-03003а(м) // Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики: материалы международной конференции (10-13 ноября 2014 г., Элиста) - Элиста, 2014. - С. 338-341
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Как известно, тофаларский язык, согласно классификации Н.А. Баскакова,
включается в состав уйгуро-тукюйской подгруппы уйгуро-огузской группы тюркских языков. Н.А.Баскаков считает, что тофаларский язык «... по своим фонетическим, грамматическим и лексическим признакам ... наиболее близок к тувинскому языку и, по существу, может считаться одним из его диалектов» [Баскаков 1969, 323]. Сравнительные исследования, основывающиеся на многолетних полевых записях тофаларского языка, привели к выводу, что тофаларский язык -не диалект какого-то другого языка, а вполне самостоятельный язык, имеющий во всех ярусах множество специфических черт, резко отличающих его от других тюркских языков, в том числе и от тувинского. // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: материалы XIII международной конференции (Уфа, 13-14 сентября 2013 г.) - Уфа, 2013. - С. 99-103
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
В настоящее время в Калмыкии сложилась не вполне нормальная ситуация относительно калмыцкого языка, когда в республике фактически функционируют два различающихся языка - устный разговорный язык народа и искусственно созданный письменный язык, отличающийся от живого разговорного языка своими не вполне адекватными орфографическими нормами. Авторы считают, что в целях сближения письменного и живого разговорного калмыцкого языка
необходимо восстановить написание неясных гласных в словах, где они произносятся. Это позволило бы упорядочить употребление аффиксов при словообразовании, формообразовании и словоизменении. // Актуальные проблемы диалектологии языков народов России: материалы XIII международной конференции (Уфа, 13-14 сентября 2013 г.) - Уфа, 2013. - С. 131-132
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Современные сойоты – один из малочисленных народов России, представители которого компактно проживают на территории Окинского района Республики Бурятия. Проведённое исследование лексических заимствований, проникших из монгольских языков в сойотский язык, показало их неоднородный характер, обусловленный тем, что это один из немногих тюркских языков, вовлечённый в орбиту влияния монгольских языков вследствие различных обстоятельств и до сих пор не вышедший из-под их влияния. // DEBATY IBI AL TOM IV 2011 ЦИВИЛИЗАЦИОННЫЙ ВЫБОР И ПОГРАНИЧЬЕ, Warszawa 2011. - С. 249-271
Предпросмотр: Об окинских сойотах и их языке. О проблеме самоидентичности у сойотов Бурятии.pdf (0,9 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Курс основ филологии имеет своей целью дать студентам целостное представление о современной филологии как совокупности гуманитарных наук и научных дисциплин, изучающих посредством анализа естественный язык, текст и homo loquens - «главное воплощение человеческого духа». Учебное пособие состоит из рабочей тетради, которая включает вопросы и задания для самостоятельной работы студентов, а также материалы для чтения, которые будут способствовать развитию интереса к проблематике филологии на современном этапе ее развития. // Основы филологии: учебное пособие / сост.: С.М. Трофимова, В.И. Рассадин. – Элиста: Изд-во Калм. ун-та, 2014. – 104 с.
Предпросмотр: Основы филологии.pdf (0,8 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Основу словарного состава современного тофаларского языка (до революции 1917 г. называвшегося карагасским, поскольку тофаларов тогда называли карагасами) составляют слова тюркского происхождения. Большинство этих слов в тофаларском языке носит общетюркский характер, то есть они присущи современным огузским, кыпчакским, киргизскому, уйгуро- карлукским и булгарскому языкам, а также представлены в сибирских тюркских языках, зафиксированы в памятниках древнетюркской письменности и представляют общее лексическое достояние тюркских языков. // DEBATY ARTES LIBERALES TOM VII 2013 Пограничья Евро-Азии Warszawa 2013. - С.148-162
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
В соответствии с целями и задачами обучения калмыцкому языку как иностранному с учетом данных современной дидактики и общего языкознания и с учетом деятельностного характера обучения языку могут быть основные принципы методики преподавания калмыцкого языка как иностранного в общеобразовательных учреждениях. В целях оптимизации преподавания калмыцкого языка и обучения калмыцкой речи в общеобразовательных учреждениях республики Калмыкия учащихся, изначально не владеющих навыками речевого общения на родном языке, следует применять иную форму методики преподавания калмыцкого языка, сходную с методикой преподавания иностранных языков через посредство русского языка. Статья подготовлена при финансовой поддержке проекта РГНФ "Создание информационно-образовательного ресурса "Хальмг келн" (проект № 13-04-12019\в). // "Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики": материалы международной научной конференции 10-13 ноября 2014 г. Элиста, 2014. - С. 316-318.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Практический опыт, накопленный поколениями тофаларов в процессе их взаимодействия с окружающей средой и хозяйственной деятельности, нашел свое воплощение в приспособленности их материальной культуры к условиям географической среды обитания, в приемах оленеводства и охоты. В соответствии с этим опытом возникли хозяйственный календарь, меры длины и времени, представления об окружающем растительном и животном мире, народная медицина // «Актуальные проблемы современного монголоведения и алтаистики»: материалы Международной научной конференции, посвященной 75-летию со дня рождения и 55-летию научно-педагогической деятельности профессора В.И. Рассадина (г. Элиста, 10-13 ноября 2014 г.). Элиста, 2014. - С. 134-137.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
В статье рассматривается комплекс терминов молочных продуктов, выработанных калмыцким языком и способы их обработки//Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - 2012. - №11. - С. 202-204.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
В данной статье говорится о несобственно причастной функции, указывающей на носителя признака и объекта действия в калмыцком и русском языках//Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. - июль 2013. - С. 39-41.
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом): М.
Журнал носит традиционное для отечественной науки о переводе название - «Теория перевода». Он посвящен вопросам теории, истории, методологии, критики, дидактики и практики перевода. Центральным объектом публикаций в этом журнале является переводческая деятельность во всем своем разнообразии
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом): М.
Журнал является периодическим научным изданием. Основное место в журнале занимают научные статьи по методике и теории преподавания иностранных языков; по теории и практике перевода; сопоставительные исследования языков в аспектах лингвокультурологии; материалы, посвященные проблемам межкультурной коммуникации, изучению различных регионов мира: России, США и Канады, Западной Европы; рецензии и библиографические обзоры; информация о научных конференциях и круглых столах. Среди авторов журнала – крупные ученые, отечественные и зарубежные, доценты, профессора факультета иностранных языков и регионоведения. В журнале также публикуются труды молодых ученых, аспирантов и студентов старших курсов
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом): М.
Публикуются результаты наиболее значимых научных исследований в области общественных наук и филологии стран Азии и Африки
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом): М.
Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Автор: Калинина Екатерина Эдуардовна
ГГПИ
Данное пособие представляет собой сборник аутентичных текстов по проблемам защиты окружающей среды. В книге предлагается серия предтекстовых и послетекстовых упражнений для закрепления вокабуляра, тренировки отдельных грамматических структур, итоговые задания для контроля.
Предназначено для студентов факультетов иностранных языков педагогических вузов.
Предпросмотр: Umweltschutz = Защита окружающей среды (1).pdf (0,1 Мб)
ГГПИ
Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов специальности 050303.65 «Иностранный язык» и 050100 «Педагогическое образование» профиль подготовки «Иностранный язык». Пособие представляет собой сборник заданий, способствующих формированию языковой и методической компетенций путем коррекции ошибок. Упражнения направлены на подготовку студентов к профессиональной деятельности, а также на формирование у них цельного представления о языковой норме.
Предпросмотр: Норма английского языка методический аспект = Do it right! (1).pdf (0,1 Мб)
ГГПИ
Данное учебно-методическое пособие предназначено для студентов специальности 050303.65 – «Иностранный язык» и 050100 «Педагогическое образование» профиль подготовки «Иностранный язык». В пособие вошли современные аутентичные материалы, используемые в ходе изучения темы «Education». В пособии освещаются актуальные проблемы современного образования: востребованность и практическая ценность высшего образования, переход на двухуровневую систему высшего образования, международные экзамены и др. Тексты сопровождаются разно-образными заданиями.
Предпросмотр: Проблемы образования в России и за рубежом = Problems of education in Russia and abroad (1).pdf (0,1 Мб)
Автор: Литвинчева Л. Н.
МГАФК
Данное учебное пособие помогает формировать грамматические навыки понимания и перевода спортивной литературы на немецком языке. Оно формирует умение расчленить предложение на синтаксические группы и определить в каждой
группе смысловое ядро. Выделение структурных компонентов и определение границ грамматических явлений, их понимание и перевод включены в тренировочные
упражнения с ключами для самоконтроля и обратной связи. Контрольные упражнения содержат образцы и разновидности изучаемой конструкции и интерферирующих с ней форм немецкого языка. Процесс овладения языковым материалом максимально ориентирован на формирование рецептивных механизмов, обеспечивающих раскрытие смысла предложения при чтении немецкого спортивного текста.
Предпросмотр: Учебное пособие по синтаксису немецкого языка для чтения спортивной литературы широкого профиля.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет
Издание представляет собой публикацию уникального лингвистического материала, собранного автором в 1970-х гг. прошлого столетия в селах Орлик, Ссрок, Боксон и Хурга, а также на мелких животноводческих фермах Окинского района Бурятии у представителей старшего поколения сойотов, родившихся еще до революции 1917 г. и еще помнивших свой родной язык. Материал, собиравшийся по специальной программе, представляет собой краткий очерк грамматики сойотского языка с объяснением применяемой письменности, в качестве образца речевого употребления сойотского языка приведены тесты сказок с переводом, словарь сойотско-бурятско-русский, включающий, кроме литературного бурятского языка, также слова из окинского бурятского говора в целях более точного объяснения и понимания сойотами значений сойотских слов, поскольку местный бурятский говор является повседневным средством общения всех жителей Окинского района, включая и сойотов.
Предпросмотр: Язык сойтов Бурятии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет
Монография посвящена сравнительному исследованию основных строевых элементов языка дербетов России (Калмыкия) и дербетов Монголии на уровне фонетики, грамматики и лексики с целью установления соотношений между языками этих двух групп дербетов, бывших когда-то единым народом в составе ойратской общности и разделенных в течении последних полутысячи лет временем и пространством. При этом авторы попытались выявить общемонгольское языковое родство, особенности ойратского языкового ареала в языке дербетов Калмыкии и специфические черты, присущие языкам дербетов как Калмыкии, так и Монголии.
Предпросмотр: Язык дербетов России и Монголии.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Современные сойоты являются вместе с бурятами основным населением Окинского района Республики Бурятия. Официально сойоты долго не выделялись из состава окинских бурят, поскольку считалось, что они полностью обурячены. Движение за восстановление прав сойотов как самостоятельного малочисленного северного народа, начавшись в Республике Бурятия в 1992 году, продолжавшееся на разных уровнях все 1990-е гг., завершилось тем, что в 1993 году был создан Сойотский национальный сельский совет, ныне администрация, в центре в пос. Сорок, в том же году была создана и официально зарегистрирована в Минюсте РБ Ассоциация сойотов Окинского района РБ.- Элиста, 2009. - С. 162-165.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Исторический анализ тофаларского языка приводит к выводу о том, что тюркским он стал где-то в VI-VIII вв. и сложился в результате тюркизации тюрками-тукюэ. Затем тофалары входили в сферу влияния уйгурского каганата и государства кыргызов, входили в состав монгольской империи и позднее стали кыштымами западных бурятских князей//Происхождение аборигенов Сибири. - Томск : Томский университет, 1969. - С. 34-37.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Разнообразие и выразительность речи достигается в значительной мере за счет развития в языке синонимических и антонимических средств. Благодаря именно именно этому свойству языка, во фразеологии так же, как и в лексикологии, довольно широко представлены явления синонимии и антонимии, которые служат в языке для обозначения качества, градуированного по своей природе, то есть проявляющегося с различной степенью интенсивности//Мир кочевых цивилизаций : история и современность. - 2007. - С. 140-144.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Фразеологизмы-антонимы - это обороты с противоположным значением//Феномен личности Давида Кугультинова - поэта, философа и гражданина : материалы конференции. - Элиста, 2007. - С. 214-215.
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Рассматриваются тюркизмы в калмыцком языке. Источниками по калмыцкому языку и калмыцким говорам послужили имеющиеся работы калмыковедов-диалектологов, словари современного калмыцкого языка//Этнические и историко-культурные связи монгольских народов. - Улан-Удэ, 1983. - С 70-89
Предпросмотр: Тюркские лексические элементы в калмыцком языке.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет
Издание представляет собой подборку исследований автора по современным тюркским языкам Южной Сибири, выполненных им за полувековой период, начиная с 1963 г., когда он начал запись и изучение для того времени мало кому известного тофаларского языка, языка одного из малочисленных тюркских народов, обитающих в горах Восточного Саяна и ведущего редкий для тюрков охотничье-оленеводческий образ жизни.
Предпросмотр: Тюркологические исследования избранное.pdf (0,1 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Монография посвящена одному из уникальных и своеобразных бурятских говоров - нижнеудинскому, специфические черты которого не позволяют объединить его ни с одним из современных бурятских говоров. - Улан-Удэ, 1999. - 160 с.
Предпросмотр: Становление говора нижнеудинских бурят.pdf (0,2 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Для истории бурятского языка имеет большое значение исследование круга анималистской лексики, включающей названия диких животных, а не только
одной скотоводческой лексики, как это делалось до сих пор.
Авторы попытались восполнить этот пробел и проанализировать в сравнительном плане названия диких животных, бытующие в бурятском литературном языке и его говорах//Вестник КИГИ РАН : сб.науч.тр. - Элиста, 2005. - С. 55-79
Предпросмотр: Сравнительное исследование анималистской лексики бурятского языка.pdf (0,4 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Ввиду неизученности окинского говора материалами для данной статьи послужили полевые записи окинского говора. Рассматриваются термины, относящиеся к охоте, рыбловству, названия средств передвижения охотников и рыболовов//Диалектная лексика в монгольских языках: сб. ст. - Улан-Удэ, 1987. - С. 3-20
Предпросмотр: Промысловая лексика в говоре окинских бурят.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
Калмыцкий государственный университет
Монография посвящена исследованию спорных и до сих пор не решенных вопросов морфологии и словообразованию современных монгольских языков и некоторых их диалектов. По многим вопросам в книге представлена оригинальная точка зрения автора, высказан новый подход к пониманию спорных вопросов морфологии, например, таких как новая схема частей речи, местоимений и наклонений монгольского глагола, подробно рассмотрены неаффиксальные способы словообразования, впервые представлен сравнительно-исторический аспект словообразования монгольских языков.
Предпросмотр: Очерки по морфологии и словообразованию монгольских языков.pdf (0,2 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
НАУКА: М.
В работе впервые исследуются основные вопросы исторической фонетики бурятского языка, анализируются причины возникновения отличий этого языка от остальных монгольских языков. В книге привлекается обширный сравнительный материал из монгольских, алтайских языков - древних и современных. - М., 1982. - 198 с.
Предпросмотр: Очерки по исторической фонетике бурятского языка.pdf (0,5 Мб)
Автор: Рассадин Валентин Иванович
[Б.и.]
Представлены основные результаты сравнительно-исторического изучения лексики говора, проводившегося с привлечением сопоставительных данных из других бурятских говоров и монгольских языков//Развитие и взаимодействие диалектов Прибайкалья : сб. статей. - Улан-Удэ : БНЦ СО РАН, 1988. - С. 43-68
Предпросмотр: Особенности лексического состава нижнеудинского говора.pdf (0,4 Мб)