Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 638309)
Контекстум
Электро-2024

Правда - хорошо, а счастье лучше

0   0
Первый авторОстровский Александр Николаевич
Издательство[Б.и.]
Страниц31
ID8986
Кому рекомендованоПьесы
Островский, А.Н. Правда - хорошо, а счастье лучше : Пьеса / А.Н. Островский .— : [Б.и.], 1876 .— 31 с. — Драматургия .— URL: https://rucont.ru/efd/8986 (дата обращения: 09.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

А богатый весь развязан и уж, обыкновенно, в цветных брюках... <...> Уж само собой, что в цветных; потому, Какая ж ему неволя! <...> Кабы у нас знакомство было да вывозили Поликсену почаще в люди, так она бы не была так влюбчива; а из тюрьмы-то первому встречному рад: понравится и сатана лучше ясного сокола. <...> А в другой раз никак нельзя, а ей вынь да положь, - вот и вертись нянька как знаешь, И день и ночь ноги трясутся, так вот и жду, так вот и жду, что до бабушки дойдет; куда мне тогда деваться-то? <...> Приказчик есть у нас, Никандра, такой-то химик, так волком и смотрит; путает хозяина-то еще пуще, от дела отводит, - где хозяину убыток, а ему барыш. <...> Да вот горе-то мое, нигде Платоша ужиться не может. <...> Начали все над ним смеяться, шутки да озорства делать, особенно Никандра; хозяину сказали, что он дела не смыслит, книги путает, - оттерли его от должности и поставили шутом. <...> Входит Глеб, крутя в зубах веревку из мочалы. <...> ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ Филицата, 3ыбкина, Глеб. <...> Меркулыч, ты мешок-то с яблоками убрал бы куда подальше; а то в кустах-то его видно. <...> Входят: Мавра Тарасовна и Поликсена, Глеб отходит к стороне и подвязывает сук у дерева. <...> Ну, вот прикажите, чтоб солнце не светило, чтоб ночь была. <...> Вижу я, Меркулыч, что тебе у нас жить надоело, - больно хорошо место, не по тебе. <...> Убыль есть, Мавра Тарасовна, это я вижу, это правда ваша; у вас глаз на это верный, золотой глаз, - убыль есть, это так точно. <...> Ундер ундером, это наше дело; а я с тобой об яблоках толкую. <...> Да ундер для всего лучше, особливо если с кавалерией. <...> Так вот ты слушай, Амос Панфилыч, что тебе мать говорит! <...> Нельзя же, миленький, уж весь-то разум пропивать; надо что-нибудь, хоть немножко, и для дому поберечь. <...> Вам нужно черновой отделки, без политуры и без шику, физиономия опойковая, борода клином, старого пошибу, суздальского письма? <...> Но до этого случая ему возноситься над нами было нечем, Амос Панфилыч ни в чем ему <...>
Правда_-_хорошо,_а_счастье_лучше.pdf
А.Н.Островский. Правда - хорошо, а счастье лучше Комедия в четырех действиях Москва, ГИХЛ, 1960, Собрание сочинений в десяти томах, т. 7 OCR & spellcheck: Ольга Амелина, январь 2005 ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ ЛИЦА: А м о с П а н ф и л ы ч Б а р а б о ш е в, купец, лет за 40, вдовый. М а в р а Т а р а с о в н а, его мать, полная и еще довольно свежая старуха, лет за 60, одевается постаринному, но богато, в речах и поступках важность и строгость. П о л и к с е н а, дочь Барабошева, молодая девушка. Ф и л и ц а т а, старая нянька Поликсены. Н и к а н д р М у х о я р о в, приказчик Барабошева, лет 30. Г л е б М е р к у л ы ч, садовник. П а л а г е я Г р и г о р ь е в н а З ы б к и н а, бедная женщина, вдова. П л а т о н, ее сын, молодой человек. Действие происходит в Москве. Сад при доме Барабошевых: прямо против зрителей - большая каменная беседка с колоннами; на площадке, перед беседкой, садовая мебель: скамейки с задками на чугунных ножках и круглый столик; по сторонам кусты и фруктовые деревья; за беседкой видна решетка сада. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Входят Филицата и Зыбкина. З ы б к и н а. Ах, ах, ах! Что ты мне сказала! Что ты мне сказала! То-то, я смотрю, девушка из лица изменилась, на себя не похожа. Ф и л и ц а т а. Все от любви, сердце ноет. И всегда так бывает, когда девушек запирают. Сидит, как в тюрьме, - выходу нет, а ведь уж в годах, уж давно замуж пора... Так чему дивиться-то? З ы б к и н а. Да, да. Что ж вы ее замуж-то не отдаете? Неужели женихов нет? Ф и л и ц а т а. Как женихов не быть, четвертый год сватаются; и хорошие женихи были; да бабушка у нас больно характерна. Коли не очень богат, так и слышать не хочет; а были и с деньгами, так, вишь, развязности много, ученые речи говорит, ногами шаркает, одет пестро; что-нибудь да не по ней. Боится, что уважения ей от такого не будет. Ей, видишь ты, хочется зятя и богатого, и чтоб тихого, не из бойких, чтоб он с затруднением да не про все разговаривать-то умел; потому она сама из очень простого звания взята. З ы б к и н а. Скоро ль ты его найдешь такого! Ф и л и ц а т а. И я то же говорю. Где ты нынче найдешь богатого да неразвязного? Кто его заставит длинный сертук надеть али виски гладко примазать? Вяжет-то человека что? Нужда. А богатый весь развязан и уж, обыкновенно, в цветных брюках... Ничего не поделаешь. З ы б к и н а. Уж само собой, что в цветных; потому, Какая ж ему неволя!.. Ф и л и ц а т а. Мудрит старуха над женихами, а внучка, между тем временем, влюбилась, да и сохнет сердцем. Кабы у нас знакомство было да вывозили Поликсену почаще в люди, так она бы не была так влюбчива; а из тюрьмы-то первому встречному рад: понравится и сатана лучше ясного сокола. З ы б к и н а. Одного я понять не могу: в этакой крепости сидючи, за пятью замками, за семью сторожами, только и свету, что в окне, - как тут влюбиться? Мечтай сколько хочешь, а живого-то нет ничего. Ведь чтоб влюбиться очень-то, все-таки и видеться нужно, и поговорить хоть немножко. Ф и л и ц а т а. Ох, все это было, и не немножко. Разумеется, завсегда в этом мы, няньки, виноваты, мы - баловницы-то. Да ведь как и не побаловать! Вижу, в тоске томится - пусть, мол, поболтает с парнем для времяпровождения. А случай как не найти? Хоть сюда в сад проведу, никому и в лоб не влетит. А вот
Стр.1