Н.И. Надеждин
Литературные опасения за будущий год
Оригинал здесь -- http://www.philolog.ru/filolog/writer/nadejdin.htm
Надеждин Н.И. <...> } Таким образом, и приближение нового года, заставляя меня оглядываться на
прошедшее и заглядывать в будущее, подает мне только случай разделять общие надежды и опасения
великого человеческого семейства, где и я составляю хотя небольшую спицу в колеснице. <...> Но зато у кого нет своего
услужливого хромоногого беса, который, по магическому заклинанию фантазии, не готов был бы вскрыть
пред нами все кровли от скромной кудринской хижины до высоких палат на Дмитровке? <...> .." И не дожидаясь ответа, мой
нежданный гость, в котором я узнал уже по голосу приятеля моего Тленского, записного поэта наших
времен, сбросил с плеч свою косматую хламиду и тряхнул ею так небрежно, что меня с ног до головы
опахнуло холодом и бедные глаза мои, несмотря на очки, заслепились почти совершенно полетевшими с
нее брызгами. <...> А по моему мнению, все нынешние чудеса
принадлежат к подобным чудам-юдам! <...> .. Теперь, когда гений,
стряхнув с себя ржавые оковы школьного рабства и классического педантизма, парит торжественно,
подобно орлу, в горнюю страну вечных идеалов; когда поэзия, сия дщерь безусловной свободы и
самобытного вдохновения, перестала ограничиваться невольническою обязанностью снимать бедные
сколки с природы, но соревнуя, или даже соперничествуя с ней, оправдывает вполне носимое ею имя
творчества; когда рассудку, сему старому брюзге, привыкшему всюду соваться с своими правилами и
формами, воспрещается наотрез подавать свой кропотливый голос пред судилищем вкуса, дабы не
испугать легкокрылой и прихотливой фантазии, долженствующей составлять единственную подругу
гения; когда, по манию сей зиждительной феи, литературный горизонт наш покрывается беспрестанно
новыми блестящими созвездиями, новыми чудесными произведениями <...>
Литературные_опасения_за_будущий_год.pdf
Н.И. Надеждин
Литературные опасения за будущий год
Оригинал здесь -- http://www.philolog.ru/filolog/writer/nadejdin.htm
Надеждин Н.И. Литературная критика. Эстетика. -М., 1972.
Ταδε μεν
'εχομεν 'οραfν
δόμοις
Sophocle Trachyn {*}
{* Скорбь глухую дом таит,
Скорби с моря ждет душа;
Здесь или там -- не все ли одно?
Софокл Трахинянки. (древнегреч.). -- Ред.}
Сколь ни равнодушны мы обыкновенно бываем к течению времени, быстро и неприметно
подмывающему жизнь нашу: новый год составляет, однако, исключительную эпоху, на которой редкие не
останавливаются, чтобы осмотреться вокруг себя. За несколько еще недель заботливый купец
развертывает свои толстые приходо-расходные книги, хлопает взад и вперед по стертым счетам,
взгромождает цифры на цифры, нули на нули и наконец после многочисленных выкладок и перекладок
добирается до вожделенного итога, долженствующего составить для него на будущий год новый член в
прогрессии оборотов. Хлопотливый делец, опрысканный с ног до головы чернилами и осыпанный
табаком, корпит, приростши к треногому табурету, над годовыми отчетами и старается от всей
подьяческой души очистить истекающий год от небольших пятен -- которые, конечно, бывают и в солнце,
-- дабы заслужить на предбудущий у своего милостивого покровителя представленьице к чину и
занятьице похлебнее. Проживающий и проживающийся от безделья в столице помещик, ожидая с часу на
час присылки годового оброка из степных деревень своих, производит в не оправившейся еще после
вчерашнего заполуночного виста голове умственное, по методе Песталоцция, вычисление: сможет ли он
расплатиться им к новому году с процентами и освободится ли таким образом хоть ненадолго парадная
его лестница от блокады докучливых заимодавцев. Неоперившийся, но уже выпорхнувший из гнезда
скороспелка-гений перетряхивает грузный архив своих чудо-богатырских вдохновений, в коих ум заходит
за разум, и оба зги не видят, дабы выбрать наиэфирнейшие из них для украшения нового альманаха,
угрожающего немедленным появлением литературному небосклону. Коротко сказать, одни только разве
несостоятельные должники, ветшающие красавицы и запоздалые журналисты -- не примечают или
стараются не примечать нового года, который очень некстати напоминает им летучесть времени,
долженствовавшего бы для них ползти черепахою. Благодаря бога я не состою еще пока в долгу у
времени: и потому не боюсь никогда рассчитываться с ним по-дружески. Но так как я, с другой стороны,
не обременен ни богатством, приживание или проживание которого могло б занимать меня; ни
многотрудными чернильными обязанностями с приписью писаря или записного писаки: то мои
размышления и соображения при наступлении нового года не бывают слишком мозголомны и затейливы,
но зато менее своекорыстны и более занимательны. Martiis caelebs quid agam kalendis? {Как же я,
холостой, буду проводить мартовские календы? (лат.) -- Ред.} He принадлежа, собственно, ни к какому
цеху деловых людей, я дорожу только полученным мною, при вступлении в свет, именем и званием
человека, которое берегу, однако, тщательно от эпидемического соприкосновения с прилагательным
бездельный. Посему, не будучи завален и развлекаем личными, непосредственно до моего неделимого
бытия касающимися заботами, я принимаю тем бескорыстнейшее участие во всем, что составляет общую
собственность человечества. Homo sum: humani nihil a me alienum puto! {Я человек: ничто человеческое
мне не чуждо! (лат.) -- Ред.} Таким образом, и приближение нового года, заставляя меня оглядываться на
Стр.1