Святослав Бэлза
Вдохновенный друг Шекспира
Морозов М. М. <...> OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
Почти все, пишущие об этом прославленном ученом, не могут удержаться от соблазна
напомнить, что именно он изображен на серовском полотне "Мика Морозов". <...> И тут нет ничего
удивительного: ведь из числа портретов, созданных Валентином Серовым, этот - один из самых
известных. <...> Эта поистине "глаза души", души щедрой и пылкой, и
такими их на всю жизнь сохранил профессор Михаил Михайлович Морозов (1897-1952), ибо именно он
был тем мальчиком, которого увековечил Серов. <...> Этот портрет передает не только Мику того времени; в нем Серов схватил основную черту его
натуры, его необыкновенную живость, и оттого все находили этот портрет очень похожим и на взрослого
Михаила" {Цит. по кн. <...> И другие
люди, близко знавшие Михаила Михайловича, единодушно отмечают такое сходство. <...> - Несмотря на его большой рост, мы неизменно узнавали в нем того жадно и
пристально вглядывающегося в окружающий мир ребенка, "Мику Морозова", которого так чудесно
изобразил когда-то великий русский художник Валентин Серов" {Там же, с. <...> }. Если картина Серова
навсегда осталась в истории русской живописи, то мальчик, изображенный на ней, когда подрос, вписал
заметную страницу в развитие отечественной филологии и театроведения. <...> Но при жизни Михаила Михайловича мало кто знал, что маститый
профессор "грешил" стихами, - это была внутренняя потребность, он сочинял их для себя, не помышляя
о публикации. <...> У книжного слепого шкафа
С тобой мы коротаем ночь,
О, муза жизни, дочь Фальстафа
И феи златокудрой дочь! <...> Ах, если сердце надрывалось,
В тугих висках стучала кровь, Она, как мать, ко мне склонялась
И к жизни возвращала вновь... писал Морозов в 40-е годы в стихотворении "Моей музе". <...> Его муза поистине была "музой
жизни", и стихи отражают поэтическое мировосприятие автора. <...> В автобиографии Морозов назвал шекспироведение своим
"любимым делом", - и действительно <...>
Вдохновенный_друг_Шекспира.pdf
Святослав Бэлза
Вдохновенный друг Шекспира
Морозов М. М. Театр Шекспира (Сост. Е. М. Буромская-Морозова; Общ. ред. и вступ. ст. С. И.
Бэлзы). -М.: Всерос. театр. о-во, 1984.
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
Почти все, пишущие об этом прославленном ученом, не могут удержаться от соблазна
напомнить, что именно он изображен на серовском полотне "Мика Морозов". И тут нет ничего
удивительного: ведь из числа портретов, созданных Валентином Серовым, этот - один из самых
известных. Посетители Третьяковской галереи подолгу задерживаются у изображения сидящего в кресле
очаровательного мальчика лет пяти. Кисть мастера запечатлела поразительно одухотворенное выражение
лица ребенка, в громадных темных глазах которого одновременно и детское удивление, восторженность,
и недетская серьезность, целеустремленность. Эта поистине "глаза души", души щедрой и пылкой, и
такими их на всю жизнь сохранил профессор Михаил Михайлович Морозов (1897-1952), ибо именно он
был тем мальчиком, которого увековечил Серов.
"Этот портрет передает не только Мику того времени; в нем Серов схватил основную черту его
натуры, его необыкновенную живость, и оттого все находили этот портрет очень похожим и на взрослого
Михаила" {Цит. по кн.: Михаил Морозов. Избранное. М., 1979, с. 617.}, - писала мать М. М. Морозова
Маргарита Кирилловна (урожденная Мамонтова), которой довелось пережить своего сына. И другие
люди, близко знавшие Михаила Михайловича, единодушно отмечают такое сходство. "Все в нем было
броско и ярко: остро глядящие, черные с блеском глаза, звучный голос, громкий смех, - вспоминал
Самуил Маршак. - Несмотря на его большой рост, мы неизменно узнавали в нем того жадно и
пристально вглядывающегося в окружающий мир ребенка, "Мику Морозова", которого так чудесно
изобразил когда-то великий русский художник Валентин Серов" {Там же, с. 622.}. Если картина Серова
навсегда осталась в истории русской живописи, то мальчик, изображенный на ней, когда подрос, вписал
заметную страницу в развитие отечественной филологии и театроведения.
Уже в молодости у Морозова проявился литературный талант, и он мечтал стать писателем.
Сочинял рассказы и пьесы (несколько из них было поставлено маленькими московскими театрами в
первые послереволюционные годы). Проявлял большой интерес к отечественной истории (о чем
свидетельствует очерк "У града Китежа"). Затем увлекся режиссурой, начал переводить (обычно в
соавторстве) пьесы Шиллера,Мюссе,Шекспира.
После него остались также замечательные стихи - в 1983 году они вышли отдельной книжкой в
издательстве "Советский писатель". Но при жизни Михаила Михайловича мало кто знал, что маститый
профессор "грешил" стихами, - это была внутренняя потребность, он сочинял их для себя, не помышляя
о публикации.
У книжного слепого шкафа
С тобой мы коротаем ночь,
О, муза жизни, дочь Фальстафа
И феи златокудрой дочь!
Ее напевы сладострастны,
И мысли радостно ясны
И в бурях осени ненастной,
И в золотых огнях весны.
Ах, если сердце надрывалось,
В тугих висках стучала кровь, -
Она, как мать, ко мне склонялась
И к жизни возвращала вновь... -
писал Морозов в 40-е годы в стихотворении "Моей музе". Его муза поистине была "музой
жизни", и стихи отражают поэтическое мировосприятие автора. Они отмечены мягким лиризмом,
Стр.1