Байрон
Надпись на кубке из черепа ("Не пугайся, не думай о прахе моем... <...> )
НАДПИСЬ НА КУБКЕ ИЗ ЧЕРЕПА
Не пугайся, не думай о духе моем:
Я лишь череп - не страшное слово,
Мертвый череп, в котором - не так, как в живом Ничего не таится дурного. <...> Я при жизни, как ты, мог и пить и любить, Пусть гниют мои кости до века! <...> Наливай - ты не можешь меня осквернить:
Червь противнее губ человека. <...> Лучше чудную влагу в себе содержать,
Оживляющий сок виноградин,
И ходить в виде кубка кругом, чем питать
Копошащихся, слизистых гадин. <...> Там, где ум мой блистал, я чужому уму
Помогу изливаться свободней;
Если мозг наш иссох, то, конечно, ему
Нет замены - вина благородней. <...> Пей, покуда ты жив, а умрешь - может быть,
И тебя из могилы достанут,
И твой череп, как я, кубком будет служить,
Пировать с ним живущие станут. <...> Голове-то иной,
После жизни нелепой, бесплодной,
Умереть и быть кубком - ведь шанс недурной, Быть к чему-нибудь путному годным. <...>
Дж._Байрон._Надпись_на_кубке_из_черепа_(Не_пугайся,_не_думай_о_прахе_моем...).pdf
Дж. Байрон
Надпись на кубке из черепа ("Не пугайся, не думай о прахе моем...")
НАДПИСЬ НА КУБКЕ ИЗ ЧЕРЕПА
Не пугайся, не думай о духе моем:
Я лишь череп - не страшное слово,
Мертвый череп, в котором - не так, как в живом -
Ничего не таится дурного.
Я при жизни, как ты, мог и пить и любить, -
Пусть гниют мои кости до века!
Наливай - ты не можешь меня осквернить:
Червь противнее губ человека.
Лучше чудную влагу в себе содержать,
Оживляющий сок виноградин,
И ходить в виде кубка кругом, чем питать
Копошащихся, слизистых гадин.
Там, где ум мой блистал, я чужому уму
Помогу изливаться свободней;
Если мозг наш иссох, то, конечно, ему
Нет замены - вина благородней.
Пей, покуда ты жив, а умрешь - может быть,
И тебя из могилы достанут,
И твой череп, как я, кубком будет служить,
Пировать с ним живущие станут.
Почему ж и не так? Голове-то иной,
После жизни нелепой, бесплодной,
Умереть и быть кубком - ведь шанс недурной, -
Быть к чему-нибудь путному годным.
1808
Стр.1