Константин Льдов
1862-1937, Брюссель
Оригинал здесь -- http://www.vekperevoda.com/1855/ldov.htm
Псевдоним Витольда-Константина Николаевича Розенблюма. <...> Учился в
Петербурге, печататься начал в конце 1870-х годов. <...> Очень много сотрудничал в периодике, сам издавал газету "Еженедельник искусств и
литературы" (1901, издание закрылось на 7-м номере). <...> С 1914 года переехал на постоянное жительство в
Париж, где при финансовой поддержке петербургского городского головы издавал газету "Иностранец";
с началом Первой мировой войны издание газеты прекратилось на 15-м номере, Льдов вернулся в
Россию, однако в конце 1915-го года вновь выехал во Францию и больше не вернулся. <...> Последний из
известных поэтических сборников Льдова вышел в Брюсселе в 1926 году ("Против течения. <...> Издал несколько поэтических и прозаических книг пофранцузски. <...> Основной вклад Льдова в поэтический перевод - множество поэм-"комиксов" Вильгельма
Буша, выпущенных отдельными изданиями в Петербурге, Москве и Берлине (в эмиграции). <...> Мы
воспроизводим одну из этих сказок (первоначально она появилась в издательстве М. О. Вольфа В
Петербурге под одной обложкой со сказками "Субботняя ванна" и "Лисица", б.г.). <...> Сидит здесь старый старичок,
Макая в кофе кренделёк. <...>
[]
"Отведай трубки духовой! <...> []
Под стулом пусто. <...> -- И опять
Стал крендель в кофе он макать. <...> []
Вот в глаз опять попал заряд - Он трёт глаза: глаза болят. <...>
[]
От злостных шуток и проказ
Здесь слёзы катятся из глаз! <...>
[]
Но, не решив ещё вопрос,
Старик упал, контужен в нос. <...> []
"Я узнаю теперь заряд - Здесь духовым ружьём палят! <...>
[]
Знаком мне Жорж с давнишних пор,
Ручаюсь -- он палит в забор! <...> []
Старик кофейником хватил - И трубку в рот заколотил! <...> Copyright ОАО «ЦКБ <...>
Вильгельм_Буш._Духовое_ружье.pdf
Константин Льдов
1862-1937, Брюссель
Оригинал здесь -- http://www.vekperevoda.com/1855/ldov.htm
Псевдоним Витольда-Константина Николаевича Розенблюма. Родился в семье врача. Учился в
Петербурге, печататься начал в конце 1870-х годов. Первый сборник ("Стихотворения") издал в 1890
году. Очень много сотрудничал в периодике, сам издавал газету "Еженедельник искусств и
литературы" (1901, издание закрылось на 7-м номере). С 1914 года переехал на постоянное жительство в
Париж, где при финансовой поддержке петербургского городского головы издавал газету "Иностранец";
с началом Первой мировой войны издание газеты прекратилось на 15-м номере, Льдов вернулся в
Россию, однако в конце 1915-го года вновь выехал во Францию и больше не вернулся. Последний из
известных поэтических сборников Льдова вышел в Брюсселе в 1926 году ("Против течения. Из
сказанного и недосказанного за 50 лет"). Издал несколько поэтических и прозаических книг пофранцузски.
Основной вклад Льдова в поэтический перевод - множество поэм-"комиксов" Вильгельма
Буша, выпущенных отдельными изданиями в Петербурге, Москве и Берлине (в эмиграции). Мы
воспроизводим одну из этих сказок (первоначально она появилась в издательстве М. О. Вольфа В
Петербурге под одной обложкой со сказками "Субботняя ванна" и "Лисица", б.г.).
ВИЛЬГЕЛЬМ БУШ
(1832-1908)
Духовое ружьё
[]
Перевод К. Лъдова
Сидит здесь старый старичок,
Макая в кофе кренделёк.
Стр.1