М.-Л., Государственное издательство "Искусство", 1950
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Господин Фирюлин
Госпожа Фирюлина
Анюта, дочь Трофимова
Лукьян, ее любовник
Трофим, отец Анюты *
Афанасий, шут
Клементий, приказчик
Толпа крестьян
Действие происходит в деревне господина Фирюлина *, находящейся недалеко от
Санктпетербурга. <...> Чрез час... да! чрез час... повсюду будешь ты со
мной... чрез час будешь ты моя жена, - Анютушка будет моя... какая это
радость! <...> Анюта, вот дары тебе, которые я в городе купил. <...> Когда, меня цалуя, ты краснеешь,
Тогда ты цвет такой в лице имеешь. <...> Пойду, пойду к любезной Анюте... а! да вот и она. <...> Он пошел уже к попу и, я думаю, скоро к нам будет сказать, что поп в церкви;
а после не только приказчик, и барин сам не сможет нас разлучить. <...> Так ли
и ты меня, Анютушка, любишь, как я тебя люблю? <...> Я сегодни за тебя замуж
выхожу, а ты сомневаешься! ты тем меня огорчаешь. <...> Не сердись, Анютушка! я виноват... но чем же я виноват? - моя
чрезвычайная любовь тебе досадила. <...> И твою милость, господин приказчик, просим на свадебной пир", а
он, как зверь, посмотрел на меня и закричал: погоди, это не уйдет, и сегодни
свадьбы не бывать. <...> Он приказчик, однако у нас и барин есть. <...> ) "О, ты!
которого
глупым и варварским именем Клементия доныне бесчестили, из
особливой моей к тебе милости за то, что ты большую часть крестьян одел
по-французски, жалую тебя Клеманом" *. <...> ) "Не офансировать тебя словом Клементия,
а называть Клеманом". <...> Между тем знай, что мне прекрайняя
нужда в деньгах. <...> К празднику надобна мне необходимо новая карета. <...> Вообрази себе, господин Клеман,
какое бесчестие, не только мне, да и вам всем, что ваш барин не будет ездить
в этой прекрасной карете; а барыня ваша не купит себе тех прекрасных
головных уборов, которые также прямо из Парижа привезены. <...> Теперь уже ты
Клеман и носишь, по моей синьёрской милости *, платье <...>
Несчастье_от_кареты.pdf
Я. Б. Княжнин
Несчастье от кареты
Комическая опера в трех действиях
---------------------------------------------------------------------------Русская
комедия и комическая опера XVIII в.
Редакция текста, вступительная статья и комментарии П. Н. Беркова.
М.-Л., Государственное издательство "Искусство", 1950
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------ДЕЙСТВУЮЩИЕ
ЛИЦА:
Господин Фирюлин
Госпожа Фирюлина
Анюта, дочь Трофимова
Лукьян, ее любовник
Трофим, отец Анюты *
Афанасий, шут
Клементий, приказчик
Толпа крестьян
Действие происходит в деревне господина Фирюлина *, находящейся недалеко от
Санктпетербурга.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ I
Театр представляет долину, окруженную горами; на одной стороне видны вдали
крестьянские избы.
Лукьян (один).
Лукьян (имея в руках связку). Уф! как я устал, бежав из города. Я
только вчера отсюда, а кажется, будто год моей Анюты не видал... отдохнуть
не могу... но напрасно я так торопился. Солнце еще высоко. Вот день, в
которой я счастлив буду. Чрез час... да! чрез час... повсюду будешь ты со
мной... чрез час будешь ты моя жена, - Анютушка будет моя... какая это
радость! Анюта, вот дары тебе, которые я в городе купил.
Ария.
Вот розовой тебе платок.
Когда, меня цалуя, ты краснеешь,
Тогда ты цвет такой в лице имеешь.
Вот бисер, бел, как снег; но он далек
От белизны Анюты дорогия.
О, пышные вы жители градские,
Которых видел я в сей час,
Стократно я счастливей вас.
Пойду, пойду к любезной Анюте... а! да вот и она.
ЯВЛЕНИЕ II
Лукьян, Анюта.
Анюта. Насилу я тебя дождалася.
Лукьян. Здравствуй, Анютушка, голубушка!
Анюта. Можно ли так долго замедлиться в городе!
Лукьян. Я бы виноват был, когда бы не ты сама была тому причиною. Я
все искупил, что для тебя и для меня надобно.
Анюта. Итак, сегодни совершенно буду я твоя?
Лукьян. Сегодни! Я так тебя люблю, что едва счастью моему верю.
Анюта. О чем сомневаться? Батюшка мой видел, как ты бежал в деревню.
Он пошел уже к попу и, я думаю, скоро к нам будет сказать, что поп в церкви;
а после не только приказчик, и барин сам не сможет нас разлучить.
Стр.1