Здесь всех знатнее старый протопоп;
По нем аптекарь Яков Карлыч Оп,
Почтенный муж, осанистый и важный. <...> Поручиться вам не смею,
Но примете и вы участье в том,
Быть может, что там, сидя вечерком
С своей хозяюшкой за самоваром,
Ей повествует с непритворным жаром
Без пышных слов и вычур наш герой
По крайней мере вижу, как слезой
Глаза ее лазоревые блещут,
Как вздохом перси верные трепещут,
И с мужа взоров не сведет она. <...> А прежде
Узнать нельзя ли по его одежде,
Или по обращению с женой,
Или по утвари, - кто наш герой? <...> Но, ранами в здоровии расстроен,
Дожив в походах славных до седин,
Он вышел, взяв полковнический чин,
В такую должность, где и средь покоя
Усердье престарелого героя
Могло еще служить родной стране. <...> В Ж<итомире> (как это слово мне
И ныне сладостно и ныне свято! <...> Время шло, и вскоре
И я уже в его унылом взоре
Любовь ко мне - и горесть мог читать. <...> Я жизнию тебе ручаться смею,
Что, непритворной горести полна,
Тужила по покойнике она. <...> Он продолжать хотел, но между тем
Раздался с громким кашлем голос звучный, И Яков Карлыч, наш знакомец тучный,
С любезной дочкою ввалился в дверь. <...> Вот и в дом
Уже прокрались, как вчера, тайком,
И вот же насладимся на досуге
Тем, что насмешливый супруг супруге
Об их вчерашнем госте говорит:
М у ж
Сказать, что Яков Карлыч наш сердит;
Немилосердно бедных турок губит,
В самом Стамбуле режет их и рубит,
Пардона не дает им. <...> Признаться, совесть
Тихонько шепчет мне, что и домой
Я, повести рассказчик и герой,
Затем единственно пришел поране;
Но только думал я в почтенном сане
И эпика и витязя: "Пускай
Сперва меня попросят! <...> Сдавалось, что пощады и прощенья,
Раскаянья и горести полна,
У сына просит с робостью она. <...> Обласканный большим и малым светом
Ж<итомир>ским, любезен был, речист,
Играл в бостон, а иногда и в вист
С товарищами, даже в банк грошовый <...>
Сирота.pdf
Вильгельм Кюхельбекер. Сирота
Оригинал здесь: "Друзья и Партнеры".
СИРОТА
А. С. Пушкину
1
Из тишины уединенья
Туда несется мой привет,
Туда, в обитель наслажденья,
Под кров, где ты, не раб сует,
Любовь и мир и вдохновенья
Из жизни черпаешь, поэт, -
Там ты на якоре, и бури
Уж не мрачат твоей лазури.
2
За друга и мои мольбы
Горе парили к пресвятому -
И внял отец, господь судьбы:
Будь слава промыслу благому!
Из грозной, тягостной борьбы
С венком ты вышел... Что и грому
Греметь отныне? был свиреп;
Но ты под рев его окреп.
3
Тот, на кого я уповаю,
Меня услышит. - Дан ты в честь,
В утеху дан родному краю;
Подругу-ангела обресть
Умел ты, - и, подобно раю,
Отныне дням поэта цвесть.
Расторг ты козни вероломства,Итак
- вперед, и в слух потомства
4
Пролейся в песнях вековых!
Талант, любимцу небом данный,
В унылой ночи недр земных
Да не сокроется. - Избранный!
Пример и вождь певцов младых!
В эфир свободный и пространный
Полет тебе ли не знаком? -
Вперед же доблестным орлом!
5
А я? - надеждою одною
На мощь и силу друга смел,
Страшусь стремиться за тобою;
Не светлый выпал мне удел, -
Стр.1