- М., 1979
Повести г. Соллогуба можно бы, кажется, узнать без подписи между всех других явлений нашей
современной литературы по двум качествам, которые всего реже встречаются в современной
словесности, но которые, казалось бы, составляют необходимое условие всякого произведения,
имеющего какое-нибудь притязание на художественное достоинство: это вкус и неподдельное чувство. <...> Нельзя сказать, чтобы изящная литература наша была бедна произведениями: у нас выходят немало
повестей и романов, но весьма мало таких, которые бы могли читаться. <...> В повестях наших много
действия, много сильных ощущений, выдуманных хладнокровно, даже много мыслей, набранных и
перемешанных; но редко найдете вы чувства невыдуманные, мысль свою, проведенную сквозь сердце;
еще реже понятие о художественном приличии и соразмерности. <...> Первое, что сделал бы древний
философ с нашими философами-романистами, -- вероятно, послал бы их жертвовать грациям. <...> Но г.
Соллогуб составляет в этом отношении совершенно противуположность с большинством наших
писателей. <...> Повести его необыкновенно увлекательны, язык простой и верный, рассказ живой, чувства в
самом деле чувствованные и потому невольно передающиеся читателю. <...> Все это заставляет нас с
нетерпением ожидать второго тома. <...> Если же -- что вероятно -- эти повести дождутся третьего издания, то
мы желали бы в них видеть только одно изменение и то в заглавии. <...> Есть молитвы на сон грядущим, которые, вероятно, подали повод к этому смещению звуков, не
имеющему определенного значения. <...>
На_сон_грядущий._Отрывки_их_вседневной_жизни._Сочинения_В._А._Соллогуба.pdf
И. В. Киреевский
НА СОН ГРЯДУЩИЙ.
ОТРЫВКИ ИЗ ВСЕДНЕВНОЙ ЖИЗНИ"
СОЧИНЕНИЕ ГРАФА В. А. СОЛЛОГУБА
Издание второе. Часть I. С.-Петербург. 1844 г.
Издание книгопродавца А. Иванова
Источник: Киреевский И.В. Критика и эстетика. -М., 1979
Повести г. Соллогуба можно бы, кажется, узнать без подписи между всех других явлений нашей
современной литературы по двум качествам, которые всего реже встречаются в современной
словесности, но которые, казалось бы, составляют необходимое условие всякого произведения,
имеющего какое-нибудь притязание на художественное достоинство: это вкус и неподдельное чувство.
Нельзя сказать, чтобы изящная литература наша была бедна произведениями: у нас выходят немало
повестей и романов, но весьма мало таких, которые бы могли читаться. В повестях наших много
действия, много сильных ощущений, выдуманных хладнокровно, даже много мыслей, набранных и
перемешанных; но редко найдете вы чувства невыдуманные, мысль свою, проведенную сквозь сердце;
еще реже понятие о художественном приличии и соразмерности. Первое, что сделал бы древний
философ с нашими философами-романистами, -- вероятно, послал бы их жертвовать грациям. Но г.
Соллогуб составляет в этом отношении совершенно противуположность с большинством наших
писателей. Повести его необыкновенно увлекательны, язык простой и верный, рассказ живой, чувства в
самом деле чувствованные и потому невольно передающиеся читателю. Все это заставляет нас с
нетерпением ожидать второго тома. Если же -- что вероятно -- эти повести дождутся третьего издания, то
мы желали бы в них видеть только одно изменение и то в заглавии. "На сон грядущий" не по-русски.
Есть молитвы на сон грядущим, которые, вероятно, подали повод к этому смещению звуков, не
имеющему определенного значения.
Стр.1