Любовь
Павел Александрович Катенин родился в 1792 году в Кологривском уезде
Костромской губ., умер в 1853 году там же. <...> Приехав в пятнадцатилетнем
возрасте
в Петербург, Катенин сначала был чиновником в министерстве
просвещения,
но
вскоре
перешел на военную службу. <...> Он участвовал в
Отечественной войне 1812 года и в заграничных походах 1813-1814 годов. <...> Катенин состоял в "Союзе спасения" и в "Военном обществе". <...> С 1822 года по
1825 год он жил без права выезда в Костромской губернии и был привлечен к
следствию по делу декабристов, а с 1834 года по 1838 год служил на Кавказе. <...> Первые
литературные
опыты Катенина относятся к началу 1810-х годов
(печатались в альманахе "Цветник", в журналах "Сын отечества", "Вестник
Европы" и других изданиях). <...> Перу его принадлежат переводы комедий и трагедий
Корнеля и Расина, трагедия "Андромаха". <...> При жизни Катенина изданы его "Сочинения и
переводы в стихах" (чч. <...> Как поэт Катенин был одним из
зачинателей романтизма и, по замечанию А. С. Пушкина, первый ввел в поэзию
"язык и предметы простонародные". <...> Однако его опыты в "простонародном" духе
не стали песнями. <...> 213
Отечество наше страдает
Под игом твоим, о злодей! <...> Ах! лучше смерть, чем жить рабами, Вот клятва каждого из нас... <...> ЛЮБОВЬ
О чем, о чем в тени ветвей
Поешь ты ночью, соловей? <...> Что песнь твою к подруге милой
Живит огнем и полнит силой,
Колеблет грудь, волнует кровь? <...> Ловите, юноши, украдкой
Блаженный час, час неги сладкой;
Пробьет... любите вновь и вновь;
Земного счастья верх: любовь. <...> Перевод французской
революционной песни "Veillons au salut de l'Empire", написанной офицером
Рейнской армии Адрианом-Симоном Буа (1791). <...> Пелась на мотив
романса
Далейрака из комической оперы "Рено д'Аст" (мелодия - в кн. <...> Было популярно в декабристской среде задолго до восстания и после него. <...> 2) до 1868 г.
НСРП - Новейшее собрание романсов и песен, собранных из лучших авторов,
М., 1830. <...>
Стихотворения.pdf
П. А. Катенин
Стихотворения
---------------------------------------------------------------------------Песни
и романсы русских поэтов.
Вступительная статья, подготовка текста и примечания В. Е. Гусева.
Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
М.-Л., "Советский писатель", 1965
OCR Бычков М. Н. mailto:bmn@lib.ru
---------------------------------------------------------------------------СОДЕРЖАНИЕ
213.
"Отечество наше страдает..."
214. Любовь
Павел Александрович Катенин родился в 1792 году в Кологривском уезде
Костромской губ., умер в 1853 году
там же. Приехав в пятнадцатилетнем
возрасте в Петербург, Катенин сначала был чиновником в министерстве
просвещения,
но вскоре перешел на военную службу. Он участвовал в
Отечественной войне 1812 года и в заграничных походах 1813-1814 годов.
Катенин состоял в "Союзе спасения" и в "Военном обществе". С 1822 года по
1825 год он жил без права выезда в Костромской губернии и был привлечен к
следствию по делу декабристов, а с 1834 года по 1838 год служил на Кавказе.
Первые литературные опыты Катенина
относятся к началу 1810-х годов
(печатались в альманахе "Цветник", в журналах "Сын отечества", "Вестник
Европы" и других изданиях). Перу его принадлежат переводы комедий и трагедий
Корнеля и Расина, трагедия "Андромаха". Совместно с Грибоедовым он написал
комедию в прозе "Студент". При жизни Катенина изданы его "Сочинения и
переводы в стихах" (чч. 1-2, СПб., 1832). Как поэт Катенин был одним из
зачинателей романтизма и, по замечанию А. С. Пушкина, первый ввел в поэзию
"язык и предметы простонародные". Однако его опыты в "простонародном" духе
не стали песнями.
213
Отечество наше страдает
Под игом твоим, о злодей!
Коль нас деспотизм угнетает,
То свергнем мы трон и царей.
Свобода! Свобода!
Ты царствуй над нами!
Ах! лучше смерть, чем жить рабами, -
Вот клятва каждого из нас...
Между 1817 и 1820
214. ЛЮБОВЬ
О чем, о чем в тени ветвей
Поешь ты ночью, соловей?
Что песнь твою к подруге милой
Живит огнем и полнит силой,
Колеблет грудь, волнует кровь?
Живущих всех душа: любовь.
Не сетуй, девица-краса!
Дождешься радостей часа.
Зачем в лице завяли розы?
Зачем из глаз лиются слезы?
К веселью душу приготовь;
Его дарит тебе любовь.
Покуда дней златых весна,
Отрадой нам любовь одна.
Ловите, юноши, украдкой
Блаженный час, час неги сладкой;
Стр.1