Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Современная драматургия  / №3 2016

РОДИОН БЕЛЕЦКИЙ: “ТЕАТР — ДЕЛО СЕМЕЙНОЕ” (30,00 руб.)

0   0
Первый авторНовикова Светлана
Страниц5
ID609546
Аннотация— В вашем море — поверхность непробиваемая, как стекло. Это сегодняшнее ощущение реальности? — Я отчасти боролся с пессимизмом: мы начинаем с вами, дорогие зрители, с того, что мы на дне и все плохо. Будем выходить! — Шанс у ваших утопленников небольшой. — Но он есть. Там много про жертвенность. Можно ставить и как комедию, не заметить философской составляющей. На каком-то этапе я дошел до момента, когда не знал, что делать с пьесой. Долго ждал, молил Бога, чтобы он подсказал мне ход. И мне пришло: один ведет другого на заклание, хочет им пожертвовать. И этот ход помог решить характеры. Пьеса долго писалась, ужасно меня измотала. Я подолгу пишу пьесы — год или больше.
Новикова, С. РОДИОН БЕЛЕЦКИЙ: “ТЕАТР — ДЕЛО СЕМЕЙНОЕ” / С. Новикова // Современная драматургия .— 2016 .— №3 .— С. 190-194 .— URL: https://rucont.ru/efd/609546 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

189 Мастерская Родион Белецкий: “Театр — дело семейное” Беседу ведет Светлана Новикова Окончание. <...> — Я отчасти боролся с пессимизмом: мы начинаем с вами, дорогие зрители, с того, что мы на дне и все плохо. <...> — Место действия у вас очень завлекательное: дно Красного моря, кораллы, дельфины. <...> — Кто был на Красном море — сразу врубится. <...> Мне нравится, когда действие на природе, в лесу, как у Шекспира в “Сне в летнюю ночь” — пространство огромное, птицы поют. <...> — Пьеса не детская, а на читке я видела вашего сына. <...> — Дети видели несколько раз спектакли по моим пьесам. <...> Они вообще привыкли к тому, что театр — дело семейное. <...> — Вы недавно в составе небольшого драматургического десанта ездили в Нью-Йорк. <...> — Мы были заняты своими читками, так что сходили всего на две современные пьесы. <...> Она про то, как в куклу одного мальчика вселился дьявол. <...> А кукольный театр, в котором играет мальчик, при церкви. <...> Там работают Артур Копит и другие классики жанра, профессионалы. <...> Он написал за это время несколько пьес, и они все пошли на сцене. <...> Это же мешает контакту актера со зрителем? <...> Я многое могу простить, когда есть текст, который собирает деньги. <...> — А если он будет нести антигуманистические идеи, скажем, проповедовать нацизм? <...> У нас коммерческий спектакль окружают ореолом чего-то негативного, низкосортного. <...> А я считаю, что спектакль должен быть одновременно художественным и коммерческим. <...> Он утверждает, что современной российской драматургии ни в Штатах, ни в Англии не видно. <...> Хотя Юкио Мисима писал пьесы за два дня—субботу с воскресеньем. <...> — Тогда зачем вы согласились на читку “Красного моря”? <...> — Мне нужна была презентация пьесы, хотел, чтобы о ней узнали. <...> Я знаю, что над ней работал не только режиссер с командой актеров, но и драматург, который должен был адаптировать пьесу для американской публики. <...> — Прикрепленный драматург Раджив Джозеф просто менял непонятные шутки на другие, которые он придумывал и которые будут более понятны американской <...>