Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634928)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Проблемы Дальнего Востока  / №1 2017

ВАН ЯНАНЬ И КОНЦЕПЦИЯ «КИТАЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ НАУКИ» (200,00 руб.)

0   0
Первый авторБорох
Страниц13
ID593099
АннотацияВ статье рассматривается вклад Ван Янаня в развитие китайской экономической мысли республиканского периода. Анализируются выдвинутая ученым в 1940-е годы идея создания «китайской экономической науки», его оценки классической политической экономии и марксизма. Исследуются теоретические основы критики Ван Янанем немарксистских течений в китайской экономической науке первой половины ХХ в. Выявлена связь воззрений ученого с современными дискуссиями о перспективах китаизации экономической науки
Борох, О.Н. ВАН ЯНАНЬ И КОНЦЕПЦИЯ «КИТАЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ НАУКИ» / О.Н. Борох // Проблемы Дальнего Востока .— 2017 .— №1 .— С. 74-86 .— URL: https://rucont.ru/efd/593099 (дата обращения: 30.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Проблемы Дальнего Востока № 1, 2017 г. Ван Янань и концепция «китайской экономической науки» © 2017 О.Н. Борох В статье рассматривается вклад Ван Янаня в развитие китайской экономической мысли республиканского периода. <...> Параллельно происходило развитие китайской марксистской экономической мысли, сторонники этого направления выдвигали творческие идеи, которые во многом опередили свою эпоху. <...> Анализ этих идей дает возможность углубить понимание исторических истоков современной китайской экономической мысли, выявить подходы китайских экономистов первой половины ХХ в. к актуальным в наши дни проблемам взаимодействия Китая и Запада. <...> Ван Янань (1901–1969) известен как переводчик и исследователь «Капитала» К. Маркса <...> Вместе с тем в республиканский период ученый оставил заметный след в осмыслении специфики китайской экономики, ему принадлежит приоритет в выдвижении концепции «китайской экономической науки». <...> В 1926 г. Ван Янань завершил учебу на педагогическом факультете университета Чжунхуа в Учане и стал преподавателем в частной школе, через несколько месяцев он остался без работы и направился в Чанша для участия в Северном походе. <...> Поездка в Ханчжоу в 1928 г. стала поворотным событием в жизни Ван Янаня. <...> В буддийском монастыре Дафосы он повстречался с Го Дали (1905–1976), недавним выпускником философского факультета шанхайского университета Дася. <...> , они решили за 6–8 лет перевести на китайский язык труды известных Борох Ольга Николаевна, кандидат экономических наук, ведущий научный сотрудник ИДВ РАН. <...> В 1928 г. Ван Янань уехал на три года в Японию, там он изучал марксистскую политэкономию, учил японский и немецкий языки. <...> В этот период он перевел на китайский язык «Историю человеческого брака» (1891) финского социолога Эдварда Вестермарка2 и книгу японского социалиста Мотоюки Такабатакэ (1886–1928) «Экономическая история земельной ренты»3. <...> В 1924 г. Мотоюки Такабатакэ закончил первый перевод «Капитала» на японский <...>