Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 643261)
Контекстум
Антиплагиат Руконтекст

Тоня

0   0
Первый авторИльф
АвторыПетров Е.
Издательство[Б.и.]
Страниц16
ID5852
Кому рекомендованоПроза и драматургия
Ильф, И. Тоня : Глава / Е. Петров; И. Ильф .— : [Б.и.], 1937 .— 16 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/5852 (дата обращения: 29.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Илья Ильф, Евгений Петров Тоня Собрание сочинений в 5 томах. <...> Москва, 1961 Ocr, проверка -- Читальный зал -- http://www.reading-room.narod.ru/lib Два самых больших события в жизни Тони произошли почти одновременно. <...> Константина Степановича Говоркова, ее мужа, послали на службу в город Вашингтон, и Тоня вместе со своим Костей поехала в Америку. <...> На Белорусско-Балтийский вокзал Тоню пришли провожать две подруги -- Киля и Клава. <...> Муж, Костя Говорков, часто забегал в свое купе и смотрелся в зеркало. <...> Сейчас подруга уедет в далекую таинственную Америку, а они пойдут на свою расфасовочную фабрику упаковывать перец, соду и шафран в картонную тару. <...> -- Так вы пишите, девочки! -- донеслось к ним из сырого железнодорожного мрака. <...> Костя тоже никогда еще не видел помещиков, И молодожены долго следили за этой странной фигурой, как бы возникшей из учебников политграмоты. <...> И он стал говорить в уме английскую фразу, с которой собирался обратиться к матросу: "Скажите, пожалуйста, в котором часу отойдет этот пароход? <...> Не успел Костя составить в уме английскую фразу, как матрос вежливо подал ему чашку и ушел. <...> Каждую полночь стрелки всех пароходных часов сами отскакивали на час назад, каждый полдень пассажиры толпились у карты, где указывалось местонахождение "Маджестика" в океане; по вечерам в столовой показывали кинокартины, а в салоне происходили танцы. <...> Маджестик" немного покачивался, и пассажиры залегли в своих каютах. <...> Тут молодые практиканты сознались, что им известна только одна английская фраза: "Айм вери глэд ту си ю", что значит: "Я очень рад вас видеть", но до сих пор не могли применить эту фразу с пользой. <...> Костя объяснил практикантам, что на правой стороне меню напечатаны вообще все блюда, какие только есть на пароходе, -- закуски, супы, вторые, сладкие и так далее. <...> С этого времени, садясь за стол, инженеры громко сговаривались: -- Значит, берем левую <...>
Тоня.pdf
Стр.1
Тоня.pdf
Илья Ильф, Евгений Петров Тоня Собрание сочинений в 5 томах. Том 4. Издательство "Художественная литература". Москва, 1961 Ocr, проверка -- Читальный зал -- http://www.reading-room.narod.ru/lib Два самых больших события в жизни Тони произошли почти одновременно. Не успела она свыкнуться с замужеством, как надвинулось новое событие. Константина Степановича Говоркова, ее мужа, послали на службу в город Вашингтон, и Тоня вместе со своим Костей поехала в Америку. На Белорусско-Балтийский вокзал Тоню пришли провожать две подруги -- Киля и Клава. Они были веселые, насмешливые девушки, но здесь, среди интуристов и носильщиков, стеснялись и все время спрашивали Тоню: -- Значит, едешь? Тоне тоже было не по себе, и она уныло повторяла: -- Так вы пишите, девочки. -- Как я тебе завидую, -- говорила Киля. -- Ты счастливая. Будешь жить в Нью-Йорке. -- Не в Нью-Йорке, а в Вашингтоне, -- поправляла Тоня. -- Нью-Йорк это не столица, а мы будем жить в столице. -- Ты счастливая, -- повторяли Киля и Клава. -- Там, наверно, очень интересно. -- Я думаю, -- скромно отвечала Тоня. Муж, Костя Говорков, часто забегал в свое купе и смотрелся в зеркало. Его мучило, что он купил слишком большую шляпу, не по голове.Шляпа все время налезала на уши и как-то обидно подчеркивала этим юность тов. Говоркова. Поэтому, возвращаясь на перрон, он держал шляпу в руке и, чтобы не заметили его смущения, строго говорил молодой жене: -- Тоня, иди в купе, ты простудишься. Девочки и в самом деле немножко завидовали. Сейчас подруга уедет в далекую таинственную Америку, а они пойдут на свою расфасовочную фабрику упаковывать перец, соду и шафран в картонную тару. И так будет каждый день, в то время как Тоня... Лучше было даже не думать о Тонином счастье. -- Так ты пиши, Тонька! -- громко и тоскливо крикнули они вслед уходящему поезду. -- Так вы пишите, девочки! -- донеслось к ним из сырого железнодорожного мрака. Ехать через Европу было интересно и жутко. В Польше из окна вагона Тоня в первый раз за свою жизнь увидела помещика. Он ехал в бегунках. Это был толстый усач в брезентовом плаще. Он строго обозревал свои тощие овсы. Костя тоже никогда еще не видел помещиков, И молодожены долго следили за этой странной фигурой, как бы возникшей из учебников политграмоты. Очень часто менялись страны. В вагон входили то польские таможенники и жандармы, то немецкие, то бельгийские, то французские. Тоня боялась этих людей. Они были грубоваты и торопливы, какими, видно, уж полагается быть таможенным чиновникам во всем мире. Но Тоне казалось, что эта суровость направлена специально против нее и Кости, что вот они схватят ее милого Костю и куда-то потащут его вместе с паспортами, билетами и деньгами. Что она тогда будет делать? Без паспорта, без денег и билета? Кроме того, она не знала ни польского, ни немецкого, ни французского. Английского она тоже не знала. Английский язык немножко знал Костя. --Шоколад? Сигареты? -- прокричал французский таможенник ужасным голосом. -- Нон, нон, -- ответил Костя. --Шоколад нон. И сигареты нон. Тогда француз неожиданно ушел; даже не взглянув на чемоданы. Но самое страшное было впереди. Пароход. Он стоял в Шербурге, высокий, черный, с толстыми желтыми трубами. Это был "Маджестик". -- "Кюнард Уайт Стар лайн", -- с удовольствием объяснил Костя по-английски, когда молодожены, устроившись в каюте, вышли на палубу. -- Пятьдесят шесть тысяч тонн. Английское пароходство. Теперь, Тонечка, я буду все время практиковаться в английском языке. И он стал говорить в уме английскую фразу, с которой собирался обратиться к матросу: "Скажите, пожалуйста, в котором часу отойдет этот пароход?" Матрос занимался совсем не матросским делом -- раздавал пассажирам для подкрепления сил чашки с горячим бульоном. Не успел Костя составить в уме английскую фразу, как матрос вежливо подал ему чашку и ушел. Этим практика и ограничилась. Путешествие через океан длилось шесть дней. Каждую полночь стрелки всех пароходных часов
Стр.1