Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика.  / №2 2012

ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОБРАЗА ЛАОДАМИИ В ДРАМАХ И. АННЕНСКОГО И Ф. СОЛОГУБА (90,00 руб.)

0   0
Первый авторЗубарская
Страниц4
ID523448
АннотацияВ статье рассматриваются способы осмысления архетипической женственности в символистских драмах на примере пьес И. Анненского «Лаодамия» и Ф. Сологуба «Дар мудрых пчёл». Проясняется принципиальное расхождение двух авторов в трактовке образа героини древнегреческой мифологии.
УДК821.161.1.(018)
Зубарская, О.С. ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОБРАЗА ЛАОДАМИИ В ДРАМАХ И. АННЕНСКОГО И Ф. СОЛОГУБА / О.С. Зубарская // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2012 .— №2 .— С. 59-62 .— URL: https://rucont.ru/efd/523448 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

СОЛОГУБА © 2011 О.С. Зубарская Воронежский государственный университет Поступила в редакцию 15 сентября 2012 года Аннотация: В статье рассматриваются способы осмысления архетипической женственности в символистских драмах на примере пьес И. Анненского <...> Проясняется принципиальное расхождение двух авторов в трактовке образа героини древнегреческой мифологии. <...> Ключевые слова: античная трагедия, символистская драма, мифотворчество, архетипическая модель возрождения любовью. <...> Abstract: Different ways of artistic apprehension of the archetypical femininity in symbolist drama, as witnessed in the plays Laodamia by I. <...> The principal difference between the construing of the character of Laodamia in Annensky and Sologub is elucidated. <...> Смысл любого мифа состоит в том, чтобы дать нам в качестве отправной точки элемент известного и тем самым оградить нас от той пустоты, которую образует абсолютная новизна" [3, 50], – к такому выводу в своих размышлениях о значении мифа в искусстве драматургии приходит Эрик Бентли, неустанный борец за признание вечного в том, что кажется временным. <...> Миф об Электре со времён создания трагедии Эсхила "Хоэфоры" испытал десятки иных драматургических модификаций. <...> И нет сомнений в том, что сам характер персонажа из мифологии от пьесы к пьесе претерпевал существенные изменения. <...> Подобные «метаморфозы» постигли не только образ Электры, но и, к примеру, Антигоны, Пенелопы, а также Лаодамии, героини яркой древнегреческой трагедии, которая была транспонирована русскими символистами. <...> Commedia dell'arte обходилась без постоянно возобновляемых исследований индивидуальных характеров, тогда как драма, основанная на мифической истории, всё более и более отдалялась от про© О.С. Зубарская, 2012 тотипов. <...> Жанр античной трагедии был с лёгкостью вписан в творчество русских символистов с их поэтизацией смерти и ориентацией на ирреальные, мистические корреляты. <...> Все опыты модернизированной интерпретации античного мифа объединены пристальным вниманием к личности, вступающей во внешний конфликт с текущим миропорядком. <...>