Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторЗакирова
Страниц3
ID523083
АннотацияЦелью данного исследования является выявление фразеологизмов с зоонимами, имеющие фразеологическое значение «эмоция страха». Подобные фразеологизмы подобраны из четырех языков. Также в статье подчеркнуты особенности мировосприятия и миропредставления английского, русского, башкирского и татарского народов
УДК811.161.1’373.44
Закирова, Л.А. ЭМОЦИЯ СТРАХА В ЗООНИМНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ / Л.А. Закирова // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Филология. Журналистика. .— 2009 .— №2 .— С. 35-37 .— URL: https://rucont.ru/efd/523083 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

2009, №2 УДК 811.161.1’373.44 ЭМОЦИЯ СТРАХА В ЗООНИМНОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ (на материале английского, русского, башкирского и татарского языков) © 2009 Л.А. Закирова Восточная экономико-юридическая гуманитарная академия Поступила в редакцию 3 июля 2009 года Аннотация: Целью данного исследования является выявление фразеологизмов с зоонимами, имеющие фразеологическое значение «эмоция страха». <...> Также в статье подчеркнуты особенности мировосприятия и миропредставления английского, русского, башкирского и татарского народов. <...> Ключевые слова: фразеологизм, картина мира, фразеологическая картина мира, зоонимная фразеологическая картина мира. <...> Abstract: The aim of this study is to present zoonimic phraseologisms which have the phraseological meaning «emotion of fear». <...> Such phraseologisms are selected from four languages. <...> Понятие «картина мира» рассматривается учеными как совокупность объективных знаний об окружающей действительности (Гачев, 1988; Гришаева, 2003; Сарычев, 2007; Черемисина, 1994; Яковлева, 1994). <...> Она как целостный образ опосредует все акты человеческого мировосприятия и миропредставления. <...> «Картина мира» не есть зеркальное отображение мира и не открытое «окно» в мир, а именно картина, т.е. интерпретация, акт миропонимания…» <...> [1, 29], позволяющая осмысливать локальные ситуации в мире, совершающиеся в нем события, помогающая осуществлять построение субъективных образов объективных локальных ситуаций [2, 25] <...> . Мировосприятие и миропредставление соединяются во фразеологических единицах (ФЕ): мировосприятие «схватывает» в образах характерные и, как правило, обобщенные свойства ситуации; миропредставление – это их интерпретация «в духе» народного самосознания [3, 13]. <...> © Закирова Л.А., 2009 36 Зоонимная фразеологическая картина – это образная «очеловеченная» модель мира, интерпретируемая через животных. <...> Эмоцию страха в зоонимной фразеологии английского, русского, башкирского и татарского языков характеризуют ФЕ, раскрывающие разную степень интенсивности эмоционального состояния, вызванного чувством <...>