УДК 811.112.2’32 НЕМЕЦКАЯ ПАРЕМИОЛОГИЯ И ПАРАМЕТРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ СЛОВАРЯ Т. А. <...> Автор дает наряду с этим характеристики паремического ядра немецкого языка. <...> Немецкая пословица Метод, предложенный В. Т. Титовым, предполагает выделение параметрического ядра словаря, что включает в себя ранжирование лексики по четырем параметрам: функциональному, синтагматическому, парадигматическому и эпидигматическому. <...> В ходе работы учитывается, таким образом, системный вес слов по их длине, количеству фразеологизмов, значений и синонимов. <...> Данные четыре веса по каждому слову суммируются, что позволяет выдлелить параметрическое ядро немецкой лексики, содержащее слова с максимальным параметрическим весом. <...> Выполнение вышеуказанных действий в процессе выделения ядра немецкого словаря привело к неудовлетворительным результатам, а именно к тому, что вершину лексико-семантического ядра немецкой лексики представляют по большей части отглагольные существительные, не давая тем самым места глаголам. <...> В таблице 1, содержащей пары глагол — отглагольное существительное, четко прослеживается отставание глаголов (порядковый номер является показателем позиции в параметрическом ядре). <...> Таким образом, если в суммарном ядре прежде были задействованы 2 интервала функционального ядра: слова, состоящие из 2 и 3 звуков, то теперь в ядро берутся и слова, состоящие из 4 звуков. <...> Соответственно в синтагматическое ядро привле© Казакова Т. А., 2008 каются слова, имеющие и по одному фразеологизму, а не только те, что имеют более одного. <...> И только эпидигматическое ядро не расширяется ввиду его первоначально завышенного объема, предполагавшего взятие слов, имеющих два значения и более. <...> Новое слияние частных ядер приводит к получению большего по объему суммарного ядра, однако результаты качественного порядка оставляют, как и прежде, желать лучшего. <...> Вершину ядра по-прежнему занимают отглагольные существительные, а глаголы отстают. <...> Как видно <...>