Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635213)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №1 2005

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ВОКАЛИЗМА НЕМЕЦКИХ ГОВОРОВ КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ (90,00 руб.)

0   0
Первый авторБайкова
АвторыОношко В.Н.
Страниц3
ID516152
АннотацияОбъектом изучения представленной работы являются немецкоязычные переселенцы, то есть немецкоязычные семьи, отдельные индивиды, сохранившие и использующие свой родной идиолект (говор) [ср. 2, 53]. Таким образом, говоры этнических немцев поселка Созимский Верхнекамского района Кировской области рассматриваются как идиолекты их носителей. Диалектное членение осуществляется по признаку преобладания в идиолектах верхненемецких или нижненемецких черт
Байкова, О.В. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ВОКАЛИЗМА НЕМЕЦКИХ ГОВОРОВ КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ / О.В. Байкова, В.Н. Оношко // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2005 .— №1 .— С. 45-47 .— URL: https://rucont.ru/efd/516152 (дата обращения: 09.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ВЕСТНИК ВГУ, Серия “Лингвистика и межкультурная коммуникация”, 2005, № 1 ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ВОКАЛИЗМА НЕМЕЦКИХ ГОВОРОВ КИРОВСКОЙ ОБЛАСТИ © 2005 О.В. Байкова, В.Н. Оношко Вятский государственный гуманитарный университет Объектом изучения представленной работы являются немецкоязычные переселенцы, то есть немецкоязычные семьи, отдельные индивиды, сохранившие и использующие свой родной идиолект (говор) [ср. <...> Таким образом, говоры этнических немцев поселка Созимский Верхнекамского района Кировской области рассматриваются как идиолекты их носителей. <...> Диалектное членение осуществляется по признаку преобладания в идиолектах верхненемецких или нижненемецких черт. <...> При рассмотрении основных явлений из области фонетики и их отражения в речи немецких переселенцев Верхнекамского района мы будем исходить – как это принято в классической немецкой диалектологии – из фонетической системы средневерхненемецкого языка. <...> К основным изменениям в области вокализма, ведущим к образованию немецкого литературного языка, то есть, при переходе от средневерхненемецкого (свн.) к нововерхненемецкому (нвн.) могут быть отнесены: 1) дифтонгизация узких долгих свн. ī, ū, iu, [ǖ] > нвн. ei [ae], au [ao], eu [ɔш]; 2) стяжение узких дифтонгов свн. ie, uo, ьe [ie,ьe] (редуцированный е выделяется курсивом) > нвн. i:, u:, y:; 3) расширение дифтонгов среднего уровня свн. ei, ou > нвн. ei > ae, au > ao; Отражение указанных процессов в немецких диалектах позволяет противопоставить отдельные диалектные области (прежде всего, верхненемецкиенижненемецким) как в Германии, так и за ее пределами, в областях бытования диалектов немецкого языка. <...> По словам В.М.Жирмунского, “распространение дифтонгизации определило один из существеннейших признаков нововерхненемецкого литературного языка и создало в течение XII – XIV вв. ряд значительных различий между диалектами” [1, 202]. <...> Дифтонгизация узких долгих ī, ū произошла полностью в баварском, швабском, верхне– и рейнскофранкском <...>