О РОЛИ ФОРМИРОВАНИЯ РИТМИЧЕСКИХ ПАРАМЕТРОВ… ИЗ ОПЫТА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ПРОИЗНОШЕНИЮ СТУДЕНТОВ ИЗ КИТАЯ © 2002 О. В. Бердникова Воронежский государственный университет Лингвистические и психолингвистические исследования последних лет значительно изменили представления большинства учёных о механизмах усвоения навыков иноязычного произношения. <...> Прежде всего, это касается проблемы организации языкового и речевого материала для усвоения произносительных навыков неродного (русского) языка. <...> Традиционно эта проблема решалась в направлении от звуков к интонации, что находится в некотором противоречии с данными современной психолингвистики о механизмах порождения и речи и практики обучения произношению: интонационные (ритмико-мелодические) навыки каждой отдельной языковой общности усваиваются на самой ранней стадии овладения родным языком. <...> Искажение ритмико-интонационных параметров неродного языка в бульшей степени, чем артикуляционных, определяет “иноязычный акцент” и вызывает помехи разных уровней при общении на неродном языке. <...> Кроме того, как показывает практика обучения иноязычному произношению, нормативная артикуляция не наблюдается при искажении ритмических параметров ввиду тесной взаимосвязи артикуляционных движений с ритмом. <...> Так, усвоение иностранными учащимися качества русских гласных в безударной позиции возможно лишь в пределах ритмической структуры слова. <...> “Сообщение учащимся правил редуцирования безударных гласных … мало помогает при отсутствии навыка воспроизведения ритмической модели слова, правильного оформления слогов слова по длине и т.д. <...> При сведении гласных /а/ и /о/ к так называемому практическому [a], что рекомендуется в некоторых пособиях, возникает не только тембральное нарушение, но и увеличение длительности заударной части слова, которое может привести к разрушению ритмической структуры слова” [5, 27]. <...> В процессе обучения русскому произношению <...>