УДК 811.352.3 ОСОБЕННОСТИ ВЫРАЖЕНИЯ ЛОКАТИВНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В КУБАНСКОМ ДИАЛЕКТЕ КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛОВ ПАДЕНИЯ)1 Д. А. Рыжова, М. В. Кюсева Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Поступила в редакцию 29 февраля 2016 г. Аннотация: в статье анализируется взаимодействие глагольных локативных показателей с семантикой основы в кубанском диалекте кабардино-черкесского языка. <...> На примере семантической зоны глаголов падения выявляются разные модели выражения пространственных отношений между траектором и ориентиром. <...> Различия в морфологическом поведении объясняются особенностью лексической семантики основ, а также свидетельствуют о постепенной лексикализации локативных показателей. <...> Как правило, для естественных языков оказываются важными три типа пространственных характеристик: локализация (размещение объекта или участка траектории его движения относительно некоторого ориентира), семантическая роль локативного аргумента (место, начальная точка, конечная точка или маршрут) и физические свойства ориентира [1]. <...> Во всех трех примерах мяч – это объект, размещаемый в пространстве относительно ориентира – табуретки. <...> Предлог под указывает на локализацию, т.е. 1 Статья подготовлена в ходе проведения исследования (№ 14-05-0060) в рамках Программы «Научный фонд Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ)» в 2014–2015 гг. с использованием средств субсидии на государственную поддержку ведущих университетов Российской Федерации в целях повышения их конкурентоспособности среди ведущих мировых научно-образовательных центров, выделенной НИУ ВШЭ. <...> © Рыжова Д. А., Кюсева М. В., 2016 на расположение объекта под ориентиром. <...> Однако семантические роли ориентира во всех трех случаях разные: в примере (1а) пространство под табуреткой играет роль места (стативная ситуация), в (1б) – маршрута, а в (1в) – конечной точки перемещения мяча. <...> ). Как <...>