УДК 81’373.45 О ДВУХ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ ПОДХОДАХ К ДУБЛЕТНОЙ КСЕНОЛЕКСИКЕ. <...> Меркулова Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики» Поступила в редакцию 24 мая 2015 г. Аннотация: в статье анализируются исследования последних лет в сфере англоязычных заимствований и выявляется специфический класс – дублетная ксенолексика, чье интенсивное функционирование в речи представителей определенных социальных групп можно считать характерной тенденцией в развитии письменной и устной коммуникации XXI в. и который, однако, не получил достаточного освещения в специальной литературе. <...> В статье дается определение дублетной ксенолексики и намечаются перспективные направления описания выделенного класса слов для более глубокого понимания этого языкового явления, отражающего специфику развития языка на современном этапе и состояние современного общества. <...> Ключевые слова: лексические заимствования, дублетная ксенолексика, вербальное поведение, социальная идентичность, социальный маркер. <...> Последние несколько десятилетий в России, характеризующиеся существенными социальными потрясениями и преобразованиями, являются уникальными с точки зрения языковой ситуации, соотносимой по своим масштабам с ситуацией начала прошлого века, когда имевшие тогда место социально-политические изменения также оказали существенное влияние на язык. <...> Однако если в прошлом веке базой для языкового творчества по большей части являлись родной язык и французский язык [1], то в настоящее время причиной и фактором подобных изменений, прежде всего в лексической сфере, является английский язык. <...> Все более глубокое проникно© Меркулова Э. Н., 2016 вение английских заимствований в ткань родного языка дает новые темы для рассмотрения и обобщения. <...> С точки зрения отношения к наблюдаемому беспрецедентному по количественному составу и разнообразию потоку английских заимствований в русский язык отношение специалистов <...>