Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
0   0
Первый авторРуднев
Страниц4
ID508298
Аннотацияв статье рассматривается история развития функции вводного слова у глагола «значить». Делается вывод, что образование вводного слова «значит» произошло на основе его употребления в качестве связки в составе биинфинитивного предложения
УДК811.161.1'367.332.8
Руднев, Д.В. ИСТОРИЯ ОБРАЗОВАНИЯ ВВОДНОГО СЛОВА ЗНАЧИТ / Д.В. Руднев // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2014 .— №3 .— С. 79-82 .— URL: https://rucont.ru/efd/508298 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Руднев Санкт-Петербургский государственный университет / Барселонский университет Поступила в редакцию 28 февраля 2014 г. Аннотация: в статье рассматривается история развития функции вводного слова у глагола «значить». <...> Делается вывод, что образование вводного слова «значит» произошло на основе его употребления в качестве связки в составе биинфинитивного предложения. <...> Abstract: the article considers the history of formation of the parenthetic word «znachit» on the base of the verb «znachit’». <...> The article concludes that the formation of the parenthetic word «znachit» occurred in sentences where grammatical subject and predicate were expressed by infi nitives and the verb «znachit» had function of copula. <...> Key words: Russian language, history of language, infi nitive, copular verb, parenthetic word. <...> Вводные слова являются выразителями субъективно-модальной информации предложения, указывая на отношение говорящего субъекта к разным аспектам содержания высказывания. <...> Многие вводные слова возникли в древнерусский или старорусский периоды развития языка [1; 2], однако подавляющее большинство из них начинают активно формироваться не ранее XVIII в., отражая усиление в языке оценочного начала. <...> Исследователи указывают на три основные модели образования вводных слов: во-первых, в результате изоляции обстоятельственного компонента в составе простого предложения, в ходе чего у него развивалось и закреплялось абстрактное, модально-оценочное значение (вводные слова конечно, итак, первое и др.); во-вторых, в результате абсолютизации главной части сложноподчиненного предложения или – реже – придаточной части (вводные слова думаю, кажется, выходит, видимо и др.); и, наконец, в-третьих, в результате абсолютизации конструкций, вводящих прямую речь (рече, дескать). <...> Указанные модели образования вводных слов не объясняют историю происхождения всех вводных слов: в истории происхождения некоторых из них интересным образом переплелись сложные процессы, происходившие на разных уровнях русского языка. <...> В современном русском языке это слово включается в группу вводных, которые указывают на отношения между частями <...>