Марта Замбжицкая Марта Замбжицкая НОВАЯ РУССКАЯ ДРАМАТУРГИЯ НА ПОЛЬСКИХ СЦЕНАХ* Активный интерес к общественным и политическим проблемам, смелый, бескомпромиссный диагноз, поставленный современности, острая критика российской – и не только российской – действительности. <...> А еще смелость в экспериментировании и новаторство в формах. <...> Так кратко можно охарактеризовать специфику современной российской драматургии. <...> Эпатируя брутальностью, нередко шокируя зрителей и вызывая их протест, авторы нового российского театра разрушают традиции мещанского искусства, показывая нам деградировавший мир, болезненно уродливый, жестокий или просто до банальности жалкий и пустой. <...> Мир, который нам не хотелось бы видеть в театре, но с которым мы непрерывно сталкиваемся в повседневной жизни. <...> Произведения русской драматургии уже на протяжении нескольких лет можно видеть на польских сценах, а интерес в Польше к современному русскому искусству и культуре неуклонно растет, о чем могут свидетельствовать постоянные выступления российских балетных трупп на сцене Национальной оперы, а также неослабевающая популярность выдающегося хореографа Бориса Эйфмана. <...> Растущее число фестивалей российского кино, а также создаваемые в последнее время коллекции фильмографии свидетельст*Замбжицкая М. <...> Новая русская драматургия на польских сценах // Новая Польша. <...> 146 Новая русская драматургия на польских сценах вуют о том, что постепенно уходит в прошлое стереотипное представление о русском искусстве. <...> Произведения таких писателей, как Пелевин, Прилепин, Сорокин, Кононов, Василенко, Букша, Улицкая, Маринина, Акунин переводятся на польский язык. <...> Знакомится польский зритель и с новейшей русской живописью. <...> Однако наибольший интерес вызывает творчество российских драматургов. <...> Иван Вырыпаев, Николай Коляда, братья Пресняковы – эти имена хорошо знает всякий поклонник современной драматургии. <...> Спектакли по их произведениям, поставленные <...>