Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634617)
Контекстум
.
0   0
Первый авторПолубиченко
Страниц19
ID470802
АннотацияАнализ русскоязычных авторов и их высказываний, представленных в последнем издании (2004 г. ) Оксфордского словаря цитат, в сопоставлении с материалами более ранних изданий этого словаря и аналогичных русских лексикографических изданий, позволяет делать выводы об особенностях образа России в сознании образованных носителей английского языка.
УДК81'37
Полубиченко, Л.В. Образ России в Оксфордском словаре цитат / Л.В. Полубиченко // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2010 .— №1 .— С. 38-56 .— URL: https://rucont.ru/efd/470802 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Полубиченко ОБРАЗ РОССИИ В ОКСФОРДСКОМ СЛОВАРЕ ЦИТАТ Словарь цитат – особый лексикографический труд, фиксирующий источники и состав существенного пласта филологических фоновых знаний языкового коллектива в конкретный период времени и уже самим фактом этой фиксации внедряющий в сознание общества определенные культурные ценности и ориентиры. <...> Оксфордский словарь цитат по понятным причинам ориентируется на фоновые знания образованных слоев англоязычного, а еще конкретнее – британского общества, поэтому вряд ли приходится ожидать, что широко известные в иных странах высказывания национальных литературных, политических, научных и других деятелей будут представлены в этом словаре в том же составе и объеме, что и в родных культурах. <...> Анализ русскоязычных авторов и их высказываний, представленных в последнем издании (2004 г.) Оксфордского словаря цитат, в сопоставлении с материалами более ранних изданий этого словаря и аналогичных русских лексикографических изданий, позволяет делать выводы об особенностях образа России в сознании образованных носителей английского языка. <...> The article analyses the Oxford Dictionary of Quotations from a specifi c angle of how this outstanding achievement of British lexicographers represents the culture and mentality of the Russian people through the choice of the authors and the selection of their memorable phrases. <...> It is demonstrated that the compilers are torn apart by their divided loyalties to what they got to know about Russian culture, on the one hand, and to the British cultural stereotypes, on the other. <...> Alan Hackney В англоговорящем мире давно сложилась традиция собирать популярные высказывания известных людей – писателей, философов, политиков, ученых и других деятелей культуры, – регулярно Полубиченко Лидия Валериановна – докт. филол. наук, проф., зам. декана по научной работе, зав. кафедрой английского языка для естественных факультетов факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> 734-10-00, e-mail: lpolubichenko@ffl .msu.ru; lpolubichenko@mail.ru 46 воспроизводимые носителями языка в собственной речи и постепенно приобретшие статус <...>