Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация  / №3 2011

Функции интертекстуальных включений в немецких рекламных текстах (60,00 руб.)

0   0
Первый авторЛукшик
Страниц6
ID469956
АннотацияРассмотрение типологии функций интертекстуальности в немецкой рекламе. Выделены такие функции, как аргументативная, апеллятивная, фатическая, экспрессивная, референтивная, развлекательная и символическая. Их реализация усиливает воздейственный потенциал рекламных текстов.
УДК81'25
Лукшик, Л. Функции интертекстуальных включений в немецких рекламных текстах / Л. Лукшик // Вестник Московского университета. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация .— 2011 .— №3 .— С. 112-117 .— URL: https://rucont.ru/efd/469956 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Лукшик ФУНКЦИИ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ВКЛЮЧЕНИЙ В НЕМЕЦКИХ РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТАХ Данная статья посвящена рассмотрению типологии функций интертекстуальности в немецкой рекламе. <...> Их реализация усиливает воздейственный потенциал рекламных текстов. <...> На современном этапе развития постмодернизма интертекстуальность обусловливает способность текста накапливать информацию, извлекая ее из “чужих” текстов и формируя собственный смысл за счет указания на источник. <...> Она рассматривается как “характерный параметр синергетических инноваций, как мозаика цитат, продукт накопления и трансформаций предыдущих текстов”1. <...> С.Г. Тер-Минасова полагает, что «в каждом языке имеет место единство и борьба двух основных тенденций: одна — это свободное творчество пользующихся языком, основанное на продуктивности языковых форм и моделей, другая — это воспроизведение готовых сложных форм, связанность, клишированность, регулярная воспроизводимость. <...> Как представляется, использование интертекстуальных включений в рекламных текстах предполагает в первую очередь реализацию второй тенденции, Лукшик Ливиа — аспирант кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова; тел. <...> 112 ориентированной на переосмысление прецедентных текстов с целью извлечения из них имплицитного (скрытого) смысла. <...> Перечисленные выше базовые функции языка являются основой для реализации производных функций. <...> К производным от коммуникативной функции обычно относят такие, как “фатическая (или контактоустанавливающая), волюнтативная (воздействия), кумулятивная (хранение и передача национального самосознания, традиций культуры и истории народа)”4. <...> В рекламных текстах с интертекстуальными включениями перечисленные выше функции преобразуются в соответствии с основными целями рекламы — формировать у реципиента желание приобрести товар, повышать смысловую емкость текста <...>