Пером и скальпелем Наталья Ефимова Франсуа Рабле: «Помни о жизни! <...> » Эту духоподъемную формулу придумал вместо знаменитого memento mori («помни, что смертен») веселый монах, потом студентмедик, в дальнейшем известный нам как автор бессмертного романа «Гаргантюа и Пантагрюэль» 90 Производя свои нелегкие изыс кания в мире биографий извест ных людей, приходится снова и снова снимать шляпу перед до стижениями советской науки и образования. <...> Когда наши совре менники растерянно пишут, что о человеке, жившем в далеком XVI веке почти ничего не известно, всплывают почти из небытия ста ренькие академические журналы с докладами и статьями профес соров, читавших будущим меди кам лекции с подробными ссыл ками на жизнь их великого пред шественника. <...> По их прочтении даже задаешься вопросом: в са мом деле, кем больше был Рабле – писателем или врачом? <...> Прошло полвека со дня его смерти, когда во Франции вышла книга «Портреты многих знаме нитых людей, живших с 1500 го да по настоящее время». <...> Имя Франсуа Рабле вы найдете там отнюдь не в разделе о литерато рах, а в списке ста знаменитых врачей – под номером 99. <...> Поэт и издатель романа «Гар гантюа и Пантагрюэль» Этьен До ле написал о друге восторженные строки: «Он – честь и слава меди цинского искусства, человек, кото рый способен призвать и вернуть к жизни тех, кто уже стал на порог Плутона». <...> А коллега писателя по докторскому цеху Жан Канапев разместил в своей «Шестой книге по терапии Клавдия Галена» ри сунки медицинских инструментов, указав, что их автор – Франсуа Рабле. <...> Со временники утверждают, что именно Рабле ввел в обиход слова «пароксизм», «сфинктер», «анги на», «эпидермис». <...> Медикам известен синдром кишечной непроходимости, на званный в его честь «раблезиан ским синдромом». <...> Благодаря Франсуа Рабле средневековая медицина обога тилась знаниями своих античных предшественников, ибо именно он сделал первые переводы афо ризмов Гиппократа <...>