Поэзия Ольга Сульчинская Мы вместе едем в скором времени Купе В зеркале гаснут, шипя, огоньки, Ширится ночь, набирая дыханье. <...> В сонном купе мы на расстоянье Вытянутой руки: Можно дотронуться — только нельзя. <...> Дребезг неясный, л¸гонький звон, Видно, стакану велик подстаканник, «Милый ли спутник, мимо ли странник, Кто же ты, кто ты?» — гадает вагон. <...> Если ты руку протянешь ко мне, Два мирозданья пойдут на сближенье, Мы навсегда переменим движенье Т¸мной земли… <...> Бь¸т электричеством яркий белок, Станция меркнет в чернильных осколках. <...> Окончила филологический факультет МГУ и Высшую школу гуманитарной психотерапии. <...> Мы вместе едем в скором времени Танго безвестности Волна рисует на бегу Memento mori. <...> Уедем жить на берегу Чужого моря, Где ни прохожих, ни зевак, Ни лиц известных, И даже с удочкой чудак, И тот из местных. <...> Ты не почувствуешь разницы, Касаешься пальцами или ласкаешь ресницами — Одна только женщина в сердце сме¸тся и дразнится, И в поздние сумерки входит с деревьями, птицами, Как в толщу воды. <...> И у всех у нас злые и детские Ужимки, и то же вязанье с тревожными спицами, Мы все так похожи! <...> Песня инцеста Выколи мне глаза, сестра Иокаста, Выклюй глаза, Иокаста, серая птица! <...> Разум теряю и над собой не властна, Кровь закипает в жилах моих, сестрица. <...> Век не глядела бы, чтоб не хотелось гладить Нежную кожу, розовых уст касаться. <...> Мы вместе едем в скором времени Метафора Рядами проходят женщины, Одеты в красные платья. <...> Все они вскидывают локти, поднимают руки И — ряд за рядом — Щ¸лкают пальцами, Вс¸ быстрее! <...> Скорый Мы вместе едем в скором поезде, И повести свои для нас Выводят снеговые волости До сл¸з, насколько хватит глаз. <...> А тот, кто после выйдет в Питере — С оленями на сером свитере И неподъ¸мным рюкзаком — И небывалый, и обыденный, Как будто со спины увиденный… <...> Окончила филологический факультет МГУ и Высшую школу гуманитарной психотерапии. <...>