ЧАСТЬ 6 / ПИСАТЕЛИ В ГОСТЯХ У ПСИХОЛОГОВ И ПЕДАГОГОВ Владимир НОВИКОВ Владимир Иванович Новиков (1948) – литературовед, литературный критик, писатель. <...> Работал учителем в школе, преподавал на факультете журналистики МГУ (1981–1987 и с 1995), в Литературном институте, в университетах Австрии, Германии, Франции и Швейцарии. <...> Автор многих книг, в числе которых «Книга о пародии» (1989); «В Союзе писателей не состоял. <...> Роман с языком» (2000), биографии Пушкина, Блока, Высоцкого в серии «ЖЗЛ», автор «Словаря модных слов: Языковая картина современности», выдержавшего несколько изданий (последнее – 2016; каждое выходит с дополнениями). <...> Статья «Наш Попов» печатается в новой авторской редакции. <...> Согласная прямая речь: «“Текст как мир”, “мир как текст”, “культура как игра”. <...> Чем отчитается отечественная словесность последних двадцати лет по этим номинациям? <...> Исследователю пародийно-мистификационной культуры открывается довольно унылая картина. <...> Имеющиеся попытки литературных игр свидетельствуют об одном – о колоссальной внутренней несвободе авторов. <...> Иронический инвентаризатор “совкового менталитета” Дмитрий Александрович Пригов смог противопоставить пошлости политической всего-навсего пошлость эстетическую, унылый шаблон, мышление не свободного художника, а одной из многочисленных духовных “жертв тоталитаризма”: идиотизм постперестроечной реальности оказался гораздо смелее и колоритнее квазигротескных “милицанеров”. <...> Дефицит игрового начала в литературе попробовали компенсировать филологи, вспомнившие формулу Ницше “весёлая наука”. <...> Тусовочное балагурство, внятное только “своим”, непригодное для перенесения в иные культурные контексты, претендует на герметическую “элитарность”, а на деле оборачивается замаскированной стадностью, ибо подлинное творческое остроумие носит не кружковый, а абсолютно индивидуальный характер» (из статьи Ольги и Владимира Новиковых «Зависть: Перечитывая Валентина <...>