Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Аристей : Классическая филология и античная история  / №1 2012

ТРИ ЭТЮДА О ГОМЕРОВСКОЙ КОСМОГРАФИИ, ГЕОГРАФИИ И НАВИГАЦИИ (OD. X. 507; III. 318–322; XIII. 28–30) (100,00 руб.)

0   0
Первый авторПанченко
Страниц19
ID425383
АннотацияОдиссей плывет в царство мертвых при попутном северном ветре. Это означает, что царство мертвых находится на крайнем юге; при этом (как следует из его соседства со страной киммерийцев) в нем никогда не светит солнце. Представление о крайнем юге, лежащем во мраке, связано с представлением о солнечном диске, у которого одна сторона светлая, а другая – темная. Такое представление засвидетельствовано на двух противоположных концах индоевропейского мира – в Дании и Индии. Слова поэта о странствиях Менелая в неизмеримо огромном море отражают сообщения мореплавателей, знакомых с океаном. Практика ночных плаваний, неоднократно упоминаемых в «Одиссее», предполагает лучшее знание звездного неба, чем мы могли бы предполагать на основании других сохранившихся сведений.
Панченко, Д.В. ТРИ ЭТЮДА О ГОМЕРОВСКОЙ КОСМОГРАФИИ, ГЕОГРАФИИ И НАВИГАЦИИ (OD. X. 507; III. 318–322; XIII. 28–30) / Д.В. Панченко // Аристей : Классическая филология и античная история .— 2012 .— №1 .— С. 53-71 .— URL: https://rucont.ru/efd/425383 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Цирцея, объясняя Одиссею, как ему туда попасть, в частности, говорит: твой корабль понесет дыхание северного ветра (πνοιὴ βορέαο φέρῃσιν). <...> Это неожиданно, поскольку у огромного числа народов обиталище мертвых локализуется в стороне солнечного захода – на западе. <...> Можно уточнить, что поэт помещает царство теней на крайнем юге, ибо на пути туда Одиссею надлежит пересечь поток Океана. <...> Достигнув «пределов» Океана, Одиссей со спутниками оказывается в стране киммерийцев: . никогда не являет Оку людей там лица лучезарного Гелиос, землю ль Он покидает, всходя на звездами обильное небо, С неба ль, звездами обильного, сходит, к земле обращаясь. <...> Контекст не дает ни малейших оснований полагать, что Одиссей покинул область мрака. <...> В силу каких-то причин эта характеристика в тексте непосредственно выражена лишь через описание страны киммерийцев, но об этих причинах мы можем сейчас не гадать. <...> Многочисленные комментаторы «Одиссеи» обходят проблему молчанием, а некоторые из них и вовсе забывают о северном ветре, несущем корабль Одиссея. <...> Это ясно сознавал Кратет из Маллоса: по его интерпретации, плавание происходило в заливе Океана, «протянувшемся от зимнего тропика по направлению к южному полюсу» (Strabο. <...> У древних могла быть очень простая причина, чтобы поместить царство тьмы на крайнем юге. <...> В подавляющем большинстве филологи помещали киммерийцев «Одиссеи» на крайнем севере, тогда как в действительности они локализованы на крайнем юге. <...> По поводу того, каким образом исторический народ мог превратиться в мифический, см. <...> И если у солнечного диска только одна сторона светлая – та, что обращена к нам, а другая, обращенная в противоположную сторону, – темная, то область, лежащая за самой дальней его траекторией, будет всегда пребывать во мраке. <...> Представление о солнечном диске, светлом с одной стороны и темном – с другой, засвидетельствовано на двух отдаленных концах индоевропейского мира – в Скандинавии и Индии <...>