ЛЕКСИЧЕСКАЯ СОЧЕТАЕМОСТЬ В ОБЩЕСТВЕННОПОЛИТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ И РАБОТА НАД НЕЙ В ИНОСТРАННОЙ АУДИТОРИИ И.И. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 Статья посвящена проблеме обучения иностранных студентов сочетаемости общественнополитической лексики. <...> Анализируется сущность понятия «сочетаемость», виды сочетаемости, выделяются особенности русских словосочетаний общественно-политического стиля речи и трудности при их изучении иностранцами, предлагаются способы преодоления возможных ошибок, рассматриваются методические подходы к использованию словосочетаний общественно-политического стиля речи. <...> Ключевые слова: сочетаемость, общественно-политическая лексика, лексическая и синтаксическая сочетаемость, семантическая структура, интерференция, национальная специфика языка. <...> Синтаксическая и лексическая сочетаемость русских слов в общественно-политических текстах представляет особую трудность для иностранных студентов. <...> Синтаксическая сочетаемость — это система имеющихся при слове позиций, которые при включении слова в речь способны заполняться другими словами. <...> Лексическая сочетаемость — это определенный набор слов, который заполняет эти позиции. <...> Сочетаемость слова зависит, с одной стороны, от его принадлежности к конкретной части речи, а с другой — от его лексического значения. <...> Объективная сложность в понимании сочетаемости русских слов обусловлена разницей возможностей и способов выражения соответствующих слов в родных языках студентов. <...> Такое расхождение создает условие для действия внутренней, внешней и смешанной интерференции, вследствие которой русской лексической единице могут неправомерно приписываться синтаксическая или лексическая сочетаемость, присущая другим русским словам, имеющим сходство по значению с данным словом или иностранным эквивалентом. <...> Это приводит к образованию ошибочных словосочетаний: «произошла война», «сделать преступление», «вести разговоры <...>