Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания  / №3 2014

ЗВУКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ НОСИТЕЛЕЙ НЕКОТОРЫХ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ В ОБЛАСТИ РУССКОГО ВОКАЛИЗМА (80,00 руб.)

0   0
Первый авторБондарева
АвторыЛогинова И.М.
Страниц5
ID411756
АннотацияВ статье исследуется звуковая интерференция в области русского вокализма в речи носителей романских языков.
Бондарева, В.В. ЗВУКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ НОСИТЕЛЕЙ НЕКОТОРЫХ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ В ОБЛАСТИ РУССКОГО ВОКАЛИЗМА / В.В. Бондарева, И.М. Логинова // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Русский и иностранные языки и методика их преподавания .— 2014 .— №3 .— С. 84-88 .— URL: https://rucont.ru/efd/411756 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ЗВУКОВАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ НОСИТЕЛЕЙ НЕКОТОРЫХ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ В ОБЛАСТИ РУССКОГО ВОКАЛИЗМА В.В. <...> Бондарева, И.М. Логинова Кафедра русского языка и методики его преподавания Российский университет дружбы народов ул. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 В статье исследуется звуковая интерференция в области русского вокализма в речи носителей романских языков. <...> В отечественном языкознании существует несколько направлений (школ), которые по-разному представляют систему русского вокализма. <...> Наиболее известными являются Московская фонологическая школа (МФШ) и Щербовская фонологическая школа (ЩФШ). <...> Они имеют разные взгляды на всю фонетическую систему русского языка, в том числе и на вокализм. <...> При обучении фонетике русского языка как иностранного (РКИ) преподавателю сложно сделать выбор между различными фонетическими направлениями или школами, тем более что не всегда отражается состояние русской орфоэпии начала ХХI в. <...> Система языка находится в постоянном развитии, это касается всех подсистем, в том числе и вокализма. <...> Однако при постановке правильного произношения при обучении русскому языку как иностранному от знания преподавателем современных орфоэпических норм и его умения соотносить эти нормы с фонетической системой языка зависит то, насколько правильно студенты-иностранцы будут говорить на этом языке. <...> Этот факт весьма ценен для преподавателей, так как становится возможным создание более простой модели описания системы, разработанной специально для иностранной аудитории. <...> Поэтому многие вводно-фонетические и коррекционные курсы построены так, что консонантизму уделяется гораздо больше влияния, чем вокализму, несмотря на то, что система русского вокализма очень специфическая и усваивается студентами-иностранцами с трудом, они допускают ошибки. <...> Еще одним важным фактором, который влияет на усвоение вокализма, является интерференция. <...> Каждому языку присуща своя вокалическая система <...>