Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 642428)
Контекстум
Антиплагиат Руконтекст

Рассказы

0   0
Первый авторДорошевич Влас Михайлович
Издательство[Б.и.]
Страниц5
ID4101
АннотацияПисательница (Из воспоминаний редактора). Гамлет
Кому рекомендованоРассказы и фельетоны
Дорошевич, В.М. Рассказы : Рассказ / В.М. Дорошевич .— : [Б.и.], 1895 .— 5 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/4101 (дата обращения: 28.06.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Содержание Писательница (Из воспоминаний редактора) Гамлет ПИСАТЕЛЬНИЦА (Из воспоминаний редактора) -- Вас желает видеть г-жа Маурина. <...> -- Нет, я сама и есть Анна Николаевна Маурина. <...> Наконец ваш секретарь передал мне рассказ с пометкой "нет". <...> -- Этот рассказ был потом напечатан у вас же! -- ответила она тихо и печально.-- Тогда мне в голову пришла мысль... быть может, очень нехорошая... быть может, очень-очень дурная... <...> В тех же меблированных комнатах жила молодая девушка, гувернантка без места, очень красивая... <...> Я посмотрела на нее: роскошные волосы, глаза, фигура, щеки, от которых пышет молодостью и жизнью. <...> Никем не было сделано ни одного слишком скверного намека! <...> Сначала в особенности -- рассказы бывали не совсем удачны, и некоторые господа редакторы были так добры, что сами их переделывали. <...> Всякая мысль получает особую прелесть, если она родилась в хорошенькой головке! <...> На прошлой неделе та Анна Николаевна поступила в кафешантан. <...> Да и к тому же... не сердитесь на меня... я думала, я надеялась, что мои труды, одобренные, печатавшиеся, дают уж мне право выступить с открытым забралом... с некрасивым лицом... <...> Не гневайтесь же на меня за маленькое разочарование. <...> Осложнения на Дальнем Востоке, затем недород во внутренних губерниях -- вообще события, на которые публицисту нельзя не откликнуться. <...> Но для такого талантливого ребенка прямо не жаль. <...> ГАМЛЕТ Мистер Крэг сидел верхом на стуле, смотрел куда-то в одну точку и говорил, словно ронял крупный жемчуг на серебряное блюдо: -- Что такое "Гамлет"? <...> Не "Гамлет и Офелия", не "Гамлет и король". <...> -- Да и зачем бы им было и существовать! -- пожал плечами г-н Немирович-Данченко. <...> -- Да, но все-таки в афише...-- попробовал было заметить г-н Вишневский. <...> Гамлет болен душой! -- продолжал г-н Крэг, смотря куда-то в одну точку и говоря, как лунатик.-- Офелия, королева, король, Полоний, может быть, они вовсе не <...>
Рассказы.pdf
В. В. Дорошевич Рассказы Мелочи жизни. Русская сатира и юмор второй половины XIX -- начала XX в. М., "Художественная литература", 1988. (Классики и современники, Рус. классич. лит.) OCR Бычков М. Н. Содержание Писательница (Из воспоминаний редактора) Гамлет ПИСАТЕЛЬНИЦА (Из воспоминаний редактора) -- Вас желает видеть г-жа Маурина. Ах, черт возьми! Маурина... -- Попросите подождать... Я одну секунду... одну секунду... Я переменил визитку, поправил перед зеркалом галстук, прическу и вышел... Вернее -- вылетел. -- Ради самого бога, простите, что я вас заставил... Передо мной стояла пожилая женщина, низенькая, толстая, бедно одетая. Все на ней висело, щеки висели, платье висело. Я смешался. Она тоже. --Маурина. -- Виноват, вы, вероятно, матушка Анны Николаевны? Она улыбнулась грустной улыбкой. -- Нет, я сама и есть Анна Николаевна Маурина. Автор помещенных у вас рассказов... -- Но позвольте! Как же так? Я знаю Анну Николаевну... -- Та? Брюнетка? Она никогда не была Анной Николаевной... Это... это... это обман. Не сердитесь на меня. Выслушайте... Она была растерянна. На глазах стояли слезы. -- Вы позволите мне сесть? -- Ах, конечно... Прошу... прошу... Простите, что я раньше... -- Нет, ничего! Ради бога, не беспокойтесь... Позвольте мне вам рассказать... Не сердитесь... Рассказы писала я... Вот, видите ли, мне хотелось печататься... Не только для гонорара,-- нет. Мне казалось, что у меня есть что сказать. Я много пережила, перечувствовала, много думала. Мне хотелось писать. Я написала три рассказа и отнесла в три редакции. Может быть, это были недурные рассказы, может быть, плохие. Я не знаю... Они... они не были прочитаны. Один из рассказов был и у вас. Я приходила несколько раз, мне говорили, что вы заняты, "через неделю"! Наконец ваш секретарь передал мне рассказ с пометкой "нет". Простите меня, но вы его не читали! -- Сударыня, этого не может... -- Этот рассказ был потом напечатан у вас же! -- ответила она тихо и печально.-- Тогда мне в голову пришла мысль... быть может, очень нехорошая... быть может, очень-очень дурная... Я... В тех же меблированных комнатах жила молодая девушка, гувернантка без места, очень красивая... Та самая, которая приходила к вам под именем Анны Николаевны Мауриной и... простите меня... талантом которой вы так заинтересовались. Она также сидела без средств, и я предложила ей комбинацию. Я буду писать, а она -- носить мои рассказы от своего имени... Вы знаете, портрет автора при сочинениях всегда интересует... Особенно, когда такой портрет! Я посмотрела на нее: роскошные волосы, глаза, фигура,
Стр.1