"МНЕ... НЕОБХОДИМО ВАМ СКАЗАТЬ,
ЧТО ВЫ СОВЕРШЕННО ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ПОЭТ..."
(Из парижского архива Дон-Аминадо)
Публикация Н. Б. Волковой
Сборник материалов ЦГАЛИ СССР.
Встречи с прошлым. Выпуск 7.
Москва, "Советская Россия", 1990.
OCR Ловецкая Т.Ю.
Имя Аминада Петровича Шполянского, писавшего под псевдонимом Дон-Аминадо, пока еще
мало известно в нашей стране.
Он родился в 1888 году в Херсонской губернии, в Елизаветграде (ныне -- Кировоград). По
окончании гимназии поступил на юридический факультет университета в Одессе, но завершил свое
образование уже в Киевском университете. Переехав в Москву, занялся преимущественно литературой.
Был корреспондентом газет "Киевская мысль", "Одесские новости", "Голос юга", "Раннее утро". Его
фельетоны, эпиграммы, пародии печатались в "Новом Сатириконе" А. Т. Аверченко. В 1914 году, будучи
призван в армию, находился на фронте. После Октябрьской революции писатель выехал на юг, жил в
Киеве, затем Одессе и в 1920 году покинул Россию. Обосновавшись в Париже, Дон-Аминадо в 1920-1921
годах был редактором журнала для детей "Зеленая палочка", постоянно сотрудничал в газете П. Н.
Милюкова "Последние новости", печатался в журналах "Иллюстрированная Россия" и возрожденном в
1931 году в Париже (впрочем, в том же году и закрывшемся) "Сатириконе", а также других
многочисленных изданиях. В Париже выходят и сборники произведений Дон-Аминадо: "Дым без
отечества" (1921), "Наша маленькая жизнь" (1927), "Накинув плащ" (1928), "Нескучный сад" (1935), "В
те баснословные года" (1951). В 1954 году в Нью-Йорке была издана книга его воспоминаний "Поезд на
третьем пути".
В эмигрантской литературе творчеству Дон-Аминадо принадлежит заметное место. Его первый
вышедший за рубежом сборник лирико-сатирических стихотворений "Дым без отечества" был отмечен
рядом положительных отзывов, в том числе такого взыскательного критика, как И. А. Бунин, который в
1921 году писал: "Вышли две книжки: "Авантюристы гражданской войны" А. Ветлугина и "Дым без
отечества" Дон-Аминадо. Прочитал, и радуясь, и томясь. Радуясь потому, что оба истинно талантливые
люди, не просто способные, т. е. умеющие приспособляться, а именно талантливые. А томясь в силу
того, что обе книжки истинно эмигрантские, послереволюционные и вызывающие при чтении много
побочных чувств, дум, воспоминаний".
Разобрав книгу Ветлугина, Бунин продолжает: "Аминадо -- человек иной формации. Но и его
насквозь пропитала горечь, едкость -- следы того, что пережили мы...
Прошлое? "Декламировали,-- говорит он,-Пили
красное вино
И искали Незнакомок,
Возносились в облака,
Пережевывали стили...
Потом:
Жили как свиньи, дрожали как мыши,
Грызлись, как злые, голодные псы...
Сегодня нам остается одно: "будем жить и будем ждать..." А чего же мы дождемся? Аминадо и
насчет будущего улыбается очень едко и горько:
опять, опять -Вокруг
оси опишет новый круг
История, бездарная, как бублик,
И вновь на линии Вапнярка -- Кременчуг...
Стр.1