Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635213)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика  / №2 2013

О СЕМАЗИОЛОГИЧЕСКИХ ПРИНЦИПАХ ПОСТРОЕНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВ-ЭПОНИМОВ В ИСПАНСКОМ, АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (80,00 руб.)

0   0
Первый авторЧернышов
Страниц10
ID408554
АннотацияВ статье обсуждаются предварительные результаты сравнительного ономасиологического исследования построения медицинских терминов-эпонимов (МТЭ), обозначающих тождественные денотаты, в испанском, английском и русском языках. Объяснены прагматические и социокультурные (этические) мотивы порождения, экстенсивного использования и варьирования форм МТЭ и их акронимов как средств обновления соответствующих терминосистем. Выяснена закономерность (принцип) использования (неиспользования) имен собственных в МТЭ. Описывается открытие, свидетельствующее о взаимодействии прагматической и социокультурной мотиваций.
Чернышов, М.Ю. О СЕМАЗИОЛОГИЧЕСКИХ ПРИНЦИПАХ ПОСТРОЕНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЯ МЕДИЦИНСКИХ ТЕРМИНОВ-ЭПОНИМОВ В ИСПАНСКОМ, АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ / М.Ю. Чернышов // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика .— 2013 .— №2 .— С. 72-81 .— URL: https://rucont.ru/efd/408554 (дата обращения: 09.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Лермонтова, 134, Иркутск, Россия, 664033 В статье обсуждаются предварительные результаты сравнительного ономасиологического исследования построения медицинских терминов-эпонимов (МТЭ), обозначающих тождественные денотаты, в испанском, английском и русском языках. <...> Объяснены прагматические и социокультурные (этические) мотивы порождения, экстенсивного использования и варьирования форм МТЭ и их акронимов как средств обновления соответствующих терминосистем. <...> Описывается открытие, свидетельствующее о взаимодействии прагматической и социокультурной мотиваций. <...> Ключевые слова: ономасиология, медицинский термин-эпоним, номинативная функция, мотивы использования эпонимов в номинации, прагматические смыслы, социокультурные смыслы. <...> Как раздел лингвистической семантики, ономасиология предполагает исследование (i) семантических принципов, критериев и способов номинации; (ii) функций номинативных единиц и способов осуществления номинативной и иных функций с их помощью, (iii) способов формирования номинативных единиц различных уровней и сложности (размера и структуры); (iv) мотивов номинации различных способов отражения действительности в знаках языка (денотация, референция), имея дело с мотивированными и немотивированными знаками, по-разному передающими смысловое содержание (напр. карета скорой помощи — скорая; двуствольное ружье — двустволка). <...> По убеждению Е.С. Кубряковой, ономасиология противопоставлена семасиологии по направлению исследования: от объекта (или явления) к мысли о нем, а лишь затем — к его обозначению средствами языка [Там же]. <...> О семазиологических принципах построения и употребления медицинских. полагать обязательное применение антитезиса (сравнения) и получение синтезиса (вывода) на этой основе. <...> В статье Е.В. Варнавской [2] представлены итоги краткого и, в целом, корректного обзора истории формирования множества медицинских терминов-эпонимов (МТЭ) испанского языка. <...> Известно <...>