Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635213)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение.  / №2 2016

КОНВЕРГЕНЦИЯ ВЕРБАЛЬНОГО И ВИЗУАЛЬНОГО В СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ (60,00 руб.)

0   0
Первый авторДрейзис
Страниц7
ID405516
АннотацияСовременная китайская поэзия характеризуется тенденцией к конвергенции слова и образа. Многие авторы используют сближение визуального и вербального планов в качестве средства обновления поэтики. Такое сближение свидетельствует не только об ориентации на творческий диалог с произведениями предшествующих эпох, но и о возникновении новых средств выразительности через работу со словом, в том числе как с асемантичным образом. Примером подобного подхода могут служить формальные эксперименты поэта Янь Ли, каллиграфические опыты Оуян Цзянхэ, а также творчество нескольких поэтических групп и кружков, среди прочих – каллиграфической школы «чудесного постижения» (мяо у). Подобное использование гибридных форматов представления информации фиксирует новые способы визуальновербального взаимодействия в практике переосмысления традиции вэньжэнь. В то же время оно соотносится с необходимостью существования в глобальном текстовом поле, важной частью которого все в большей степени становится непонимание языка текста в условиях постоянного пересечения лингвистических границ.
Дрейзис, Ю.А. КОНВЕРГЕНЦИЯ ВЕРБАЛЬНОГО И ВИЗУАЛЬНОГО В СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ / Ю.А. Дрейзис // Вестник Московского университета. Серия 13. Востоковедение. .— 2016 .— №2 .— С. 86-92 .— URL: https://rucont.ru/efd/405516 (дата обращения: 09.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 2 Ю.А. Дрейзис КОНВЕРГЕНЦИЯ ВЕРБАЛЬНОГО И ВИЗУАЛЬНОГО В СОВРЕМЕННОЙ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ1 Современная китайская поэзия характеризуется тенденцией к конвергенции слова и образа. <...> Многие авторы используют сближение визуального и вербального планов в качестве средства обновления поэтики. <...> Такое сближение свидетельствует не только об ориентации на творческий диалог с произведениями предшествующих эпох, но и о возникновении новых средств выразительности через работу со словом, в том числе как с асемантичным образом. <...> Примером подобного подхода могут служить формальные эксперименты поэта Янь Ли, каллиграфические опыты Оуян Цзянхэ, а также творчество нескольких поэтических групп и кружков, среди прочих – каллиграфической школы «чудесного постижения» (мяо у). <...> Подобное использование гибридных форматов представления информации фиксирует новые способы визуальновербального взаимодействия в практике переосмысления традиции вэньжэнь. <...> В то же время оно соотносится с необходимостью существования в глобальном текстовом поле, важной частью которого все в большей степени становится непонимание языка текста в условиях постоянного пересечения лингвистических границ. <...> Contemporary Chinese poetry demonstrates a tendency towards converging word and image. <...> Examples of this approach include formal experiments of poet-cum-artist Yan Li, calligraphic explorations of Ouyang Jianghe, and works of several poetry groups and circles, among others – the ‘marvelous enlightenment’ calligraphy school (miao wu). <...> This use of hybrid formats for information presentation captures new ways of visual-verbal interaction in rethinking of the literati tradition. <...> 84 Китайская поэзия XXI в. демонстрирует тенденцию к конвергенции слова и образа в постоянном взаимодействии с классической традицией, а также экспериментами «новой» поэзии XX в. <...> Многие авторы используют сближение визуального и вербального планов в качестве средства обновления поэтики. <...> Ученые-литераторы вэньжэнь происходили из образованной и привилегированной элиты; они были главными арбитрами утонченного и изысканного вкуса. <...> Однако новое сближение визуального и вербального <...>