Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика  / №4 2014

«МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК» ДОНА АМИНАДО В ЗЕРКАЛЕ РАССКАЗА-ПАРОДИИ (80,00 руб.)

0   0
Первый авторЧиж
Страниц6
ID404205
АннотацияСтатья посвящена особенностям изображения «маленького человека» в рассказах-пародиях Дона Аминадо. Кратко указываются основные вехи истории этого жанра и его эволюция — от скоморошничества до литературной пародии XX века. Особое внимание уделяется интертекстуальности, на которой строится большинство пародий Дона Аминадо. Исследуются механизмы формирования комического на композиционном, речевом и яузрыоковнвяохм. Самым частым языковым средством становится языковая игра, на речевом уровне комическое реализуется через реминисценцию и аллюзию. Содержательная сторона представлена пародиями на различные жанры путем установления соответствий сюжетных структур, систем персонажей, шаблонов. Подробно рассматривается взаимосвязь текста и прототекста в зависимости от пародируемого жанра.
Чиж, Н.П. «МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК» ДОНА АМИНАДО В ЗЕРКАЛЕ РАССКАЗА-ПАРОДИИ / Н.П. Чиж // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Литературоведение, журналистика .— 2014 .— №4 .— С. 71-76 .— URL: https://rucont.ru/efd/404205 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

«МАЛЕНЬКИЙ ЧЕЛОВЕК» ДОНА АМИНАДО В ЗЕРКАЛЕ РАССКАЗАПАРОДИИ Н.П. <...> Миклухо-Маклая, 6, Москва, Россия, 117198 Статья посвящена особенностям изображения «маленького человека» в рассказах-пародиях Дона Аминадо. <...> Кратко указываются основные вехи истории этого жанра и его эволюция — от скоморошничества до литературной пародии XX века. <...> Особое внимание уделяется интертекстуальности, на которой строится большинство пародий Дона Аминадо. <...> Исследуются механизмы формирования комического на композиционном, речевом и языковом уровнях. <...> Самым частым языковым средством становится языковая игра, на речевом уровне комическое реализуется через реминисценцию и аллюзию. <...> Содержательная сторона представлена пародиями на различные жанры путем установления соответствий сюжетных структур, систем персонажей, шаблонов. <...> Подробно рассматривается взаимосвязь текста и прототекста в зависимости от пародируемого жанра. <...> Расцвет литературной деятельности Дона Аминадо (Аминодава Шполянского) приходится на период эмиграции. <...> Главный герой Дона Аминадо, как и герои Гоголя и Чехова, живет в мире, пропитанным бытовыми проблемами, мелкими заботами и наивными мечтами. <...> Герой Аминадо, покидая родину, оставляет не только свой дом, но и свою исключительность. <...> В этом и состоит основное отличие героя Дон Аминадо от «маленького человека» в русской литературе XIX века: «маленьким» он становится по воле судьбы, оказавшись в эмиграции, и ему приходится мучительно и долго привыкать к своему новому состоянию. <...> У героя Дон Аминадо все иначе: история и политика — прямые причины его нового состояния. <...> Несмотря на очевидную трагичность описываемого, Дон Аминадо умел оставаться сатириком и знал, как заставить читателя посмеяться над абсурдностью эмигрантской жизни и подарить призрачную, но все-таки надежду. <...> Дон Аминадо, как человек, обладающий широчайшим кругозором и удивительной наблюдательностью, четко улавливал взаимосвязь явлений и поэтому <...>