СЕМАНТИКА И ПРАГМАТИКА ЯЗЫКОВОГО ЗНАКА КАК ДРАЙВЕРЫ КУЛЬТУРОНОСНОСТИ С.В. <...> Коммунистическая, 19, Уфа, Россия, 450074 В статье прослеживается влияние на современную общую и сопоставительную лингвокультурологию теоретических положений Джефри Лича, касающихся семантики и прагматики языкового знака. <...> Поставлена цель с опорой на концепцию Лича выделить драйверы культуроносности в семантической структуре и прагматическом потенциале языковой единицы. <...> В соответствии с поставленной целью материал подвергнут дефинитивному, дистрибутивному, концептуальному, контекстуальному, прагматическому и лингвокультурологическому анализу. <...> Особое внимание уделено лингвокультурологическому толкованию культурной коннотации. <...> Выделяются два типа культурной коннотации: первичная и вторичная. <...> Производится классификация культурных коннотаций по радиусу действия и охвату культурных пространств. <...> Обосновываются основные свойства культурной коннотации как лингвокультурологической категории: выражение отношения, аксиологический характер, ассоциативность, когнитивность, прецедентность и стереотипность. <...> ВСТУПЛЕНИЕ Значительность вклада Джефри Лича в развитие идей современной лингвистики находит подтверждение в том, что предложенные им концепции, раскрывающие особенности функционирования языка как средства коммуникации, доказали свою эвристичность в рамках вновь возникающих направлений современной антропоцентрической парадигмы языкознания. <...> Одной из таких продуктивных идей, нашедших отражение и использование в работах многих исследователей, является толкование Джефри Личем прагматического потенциала языковых единиц. <...> Лича, значение языковой единицы представляет собой результат взаимодействия понятийного, ассоциативного и коммуникативного планов [1. <...> Личем как следствие непосредственного использования языковой единицы: она представляет собой то, во что выливается семантика в процессе коммуникации <...>