От главного редактора ОТ ГЛАВНОГО РЕДАКТОРА СВЕТ С ВОСТОКА Процессы глобализации неизбежно ставят человечество перед проблемой унификации ценностей, аксиологических ориентиров, духовных скреп. <...> Однако предметом серьезной дискуссии является вопрос о том, что понимать под «унификацией». <...> Сегодня очевидно, что мир активно движется в сторону англо-саксонского проекта либерального мира, «плавильного котла». <...> Автором произведения был известный британский драматург, выходец из России Израил Зангуилл. <...> В финале главный герой произносит патетическую речь: «Вот он великий плавильный котел! <...> . Кельт и латинянин, славянин и тевтонец, грек и сириец, черный и желтый… Здесь все они и объединяются, чтобы создать Республику Людей и Царство Божие…». <...> То есть, следуя посылу автора, американцы воплощают в себе достоинства всех людей, следовательно, обречены логикой исторического развития следовать в авангарде социально-политических процессов, создания Царства Божия на земле. <...> Так, по сути дела, формировался американский мессианизм, заложенный в концепции Божьего града на земле еще первыми переселенцами. <...> Либеральный проект был сначала предложен, а в конце ХХ – начале ХХI в. навязан миру как стандарт. <...> Однако очевидным остается факт, что не всякий успешно функционирующий в одних цивилизационных границах проект может быть успешен при механическом перенесении его в инокультурную среду. <...> в фундаментальной работе «Британское владычество в Индии» по5 Вестник РУДН, серия Всеобщая история, 2013, № 2 казал деструктивные последствия внедрения колонизаторами в Индии демократических принципов и разрушения традиционного общинно-иерархичеcкого уклада. <...> Катастрофой и провалом заканчивались и попытки «демократического транзита» на российской почве. <...> Отмечается устойчивая связь попыток западных, либеральных реформ российского государства с феноменом «русской смуты»: от Лжедмитрия I до М.С. Горбачева. <...> В этой связи осмысление <...>