LEX RUSSICA СРАВНИТЕЛЬНОЕ ПРАВОВЕДЕНИЕ ЙОАХИМ ГРУБЕР (Joachim Gruber)* ОТВЕТСТВЕННОСТЬ АДВОКАТА В ГЕРМАНИИ И ВО ФРАНЦИИ ПРИ РАССМОТРЕНИИ ДЕЛ, СВЯЗАННЫХ С ПРИМЕНЕНИЕМ НОРМ ЗАРУБЕЖНОГО ПРАВА ИЛИ ПРИ СОВМЕСТНОЙ РАБОТЕ С ЗАРУБЕЖНЫМИ АДВОКАТАМИ Аннотация. <...> Настоящая статья освещает вопрос, какие требования должны быть выдвинуты адвокату, который берет на себя полномочия в делах, касающихся международных споров. <...> Автор исследует правовую ситуацию в Германии и во Франции. <...> Затем автор излагает, при каких условиях адвокат несет ответственность перед клиентом. <...> Далее он истолковывает, какие требования к адвокату могут быть предъявлены, если в судебном процессе будет применено зарубежное право. <...> Потом он разбирается, на что следует обратить внимание при совместной работе с зарубежным адвокатом. <...> В последней главе он сравнивает правовую ситуацию в Германии и Франции. <...> Ключевые слова: ответственность адвоката, зарубежное право в судебном процессе, немецкое право, французское право, договор на оказание юридических услуг. <...> Поэтому следует ожидать, что в будущем международная ответственность адвоката будет увеличиваться. <...> Следовательно, имеет смысл проверить, воздействуют ли на ответственность адвоката, и если да, то каким образом, к примеру, система оплаты услуг адвокатов (зависит от времени или результата), возможность возмещения расходов на зарубежного патентного поверенного корреспондента, толкование иностранного права в гражданском процессе, в особенности обязанности судьи при установлении сути зарубежного права, фактические возможности доступа к зарубежному праву, а также оформление страхования профессиональной ответственности. <...> В данных случаях основой не являлись точки зрения, указанные в литературе, так как в особенности в немецкой литературе в последние годы международная ответственность адвокатов обсуждалась часто и весьма противоречиво, так что противоречия 1 См. напр. <...> Разумеется, имеют место <...>