Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 611265)
Контекстум
Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива  / №1 2016

ПАРОНИМИЯ КАК ИСТОЧНИК ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ И ПОРОЖДЕНИЯ КРЕАТИВНОГО ТЕКСТА (125,00 руб.)

0   0
Первый авторБЕГЛОВА
Страниц5
ID366555
АннотацияВ статье анализируется роль паронимии в афоризме как малом речевом жанре; паронимия дифференцируется на слова-паронимы и слова-парономазы. Паронимы и парономазы, отражая языковую игру на уровне семантики и звукового состава слов, являются средством порождения афоризма как интеллектуального жанра, острый смысл которого усиливается паронимией. Афоризм рассматривается как малый речевой жанр, представляющий собой креативный текст, созданный конкретным автором, который обладает высоким уровнем языковой компетентности. Демонстрируется то, как созвучные по форме слова включаются в механизмы языковой игры на уровне семантики и общих фоновых знаний адресата и адресанта. Анализ афоризмов с точки зрения использования в них паронимов и парономазов показывает, что благодаря обыгрыванию их разных значений создаётся креативный текст с глубоким подтекстом иронической или комической тональности. В статье выявляются основные приёмы использования в афоризмах паронимов и парономазов, при этом учитываются и авторские неологизмы.
УДК811.161.1'42:811.161.1'373.42
БЕГЛОВА, Е.И. ПАРОНИМИЯ КАК ИСТОЧНИК ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ И ПОРОЖДЕНИЯ КРЕАТИВНОГО ТЕКСТА / Е.И. БЕГЛОВА // Уральский филологический вестник. Серия: Язык. Система. Личность: Лингвистика креатива .— 2016 .— №1 .— С. 24-28 .— URL: https://rucont.ru/efd/366555 (дата обращения: 06.05.2025)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Е.И. БЕГЛОВА (Нижегородский филиал «Университета российского инновационного образования»; Нижегородская академия МВД РФ, г. Нижний Новгород, Россия) УДК 811.161.1'42:811.161.1'373.42 ББК Ш141.12-51+Ш141.12-315.2 ПАРОНИМИЯ КАК ИСТОЧНИК ЯЗЫКОВОЙ ИГРЫ И ПОРОЖДЕНИЯ КРЕАТИВНОГО ТЕКСТА Аннотация: В статье анализируется роль паронимии в афоризме как малом речевом жанре; паронимия дифференцируется на слова-паронимы и слова-парономазы. <...> Паронимы и парономазы, отражая языковую игру на уровне семантики и звукового состава слов, являются средством порождения афоризма как интеллектуального жанра, острый смысл которого усиливается паронимией. <...> Афоризм рассматривается как малый речевой жанр, представляющий собой креативный текст, созданный конкретным автором, который обладает высоким уровнем языковой компетентности. <...> Демонстрируется то, как созвучные по форме слова включаются в механизмы языковой игры на уровне семантики и общих фоновых знаний адресата и адресанта. <...> Анализ афоризмов с точки зрения использования в них паронимов и парономазов показывает, что благодаря обыгрыванию их разных значений создаётся креативный текст с глубоким подтекстом иронической или комической тональности. <...> В статье выявляются основные приёмы использования в афоризмах паронимов и парономазов, при этом учитываются и авторские неологизмы. <...> Ключевые слова: паронимы, парономазы, паронимия, афоризм, адресант и адресат текста, языковая игра, языковые пресуппозиции, семантические оттенки, креативный текст. <...> В узком значении паронимы – это слова, сходные по морфемному составу, но разные по значению. <...> Некоторые лингвисты различают два вида паронимии [Краткий справочник… 32]: 1) паронимы (от греч. para – возле, onuma – имя) – близкие по звучанию и значению родственные (в настоящее время или в прошлом) слова, имеющие одни и те же грамматические значения, отличающиеся созвучными приставками: главный – заглавный, вдохнуть – вздохнуть, выплата – оплата; суффиксами <...>