Вишнякова ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК В РЕФЕРЕНЦИАЛЬНОМ ПОЛЕ КУЛЬТУРНОЙ ПАМЯТИ СОЦИУМА Статья посвящена проблеме реализации языковых знаков, репрезентирующих концептосферу «кулинария, еда, культура питания» в английском языке и выступающих в качестве элементов референциального поля культурной памяти многогранного англоязычного социума. <...> Языковой знак, несущий культурную информацию и обладающий собственным культурным опытом, проявляет способность совмещать в своей содержательной структуре ряд актуальных и потенциально значимых в культурном отношении характеристик, а также выступать в роли символа данной культуры. <...> Ключевые слова: языковой знак, культурная память, референциальное поле, культурный опыт знака, символ, концептосфера «кулинария, еда, культура питания». <...> Культурная память выступает как категория, значимая «для Вишнякова Ольга Дмитриевна — докт. филол. наук, проф. кафедры теории преподавания иностранных языков факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова. <...> Культура воспоминания и история памяти // История и память: Историческая культура Европы до начала Нового времен / Под ред. <...> Культурная память, понимаемая как форма трансляции и актуализации культурных смыслов, воспринимается и как обобщающее понятие для обозначения всей совокупности знания, которая управляет переживаниями, действиями, всей жизненной практикой людей в процессе их взаимодействия5. <...> Знаки естественного человеческого языка обладают уникальным свойством сохранения и трансляции значений, репрезентирующих культурные смыслы, представляющие особую ценность, с течением времени приобретаемую языковыми структурами и стоящими за ними ментальными образованиями. <...> 51 отмечает, что языковые данные обеспечивают наиболее очевидный и естественный доступ к когнитивным процессам и механизмам; само их появление можно рассматривать как следствие определенного процесса и действие определенных механизмов <...>