Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635050)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика  / №2 2015

К ФЕНОМЕНОЛОГИИ КРИТИЧЕСКОЙ ИНТЕПРЕТАЦИИ (МИРОВОЙ КОНТЕКСТ И ОТЕЧЕСТВЕННЫЙ ОПЫТ) (60,00 руб.)

0   0
Первый авторНовиков
Страниц11
ID354232
АннотацияСтатья посвящена проблеме критической интерпретации литературных произведений. Рассматриваются крайние позиции: отрицание интерпретации как таковой у американской писательницы и эссеистки Сьюзен Зонтаг и утверждение итальянского писателя-филолога Умберто Эко о том, что художественное произведение есть «генератор интерпретаций». Под этим углом зрения анализируется опыт отечественной критики XIX–XX вв. Именно в творческих толкованиях литературных произведений критик реализует себя как художник. Современная российская критика нуждается в усилении интерпретационного начала. Это необходимо для укрепления статуса критики, ее контакта с писателями и читателями.
Новиков, В.И. К ФЕНОМЕНОЛОГИИ КРИТИЧЕСКОЙ ИНТЕПРЕТАЦИИ (МИРОВОЙ КОНТЕКСТ И ОТЕЧЕСТВЕННЫЙ ОПЫТ) / В.И. Новиков // Вестник Московского университета. Серия 10. Журналистика .— 2015 .— №2 .— С. 61-71 .— URL: https://rucont.ru/efd/354232 (дата обращения: 06.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 2 В.И. Новиков, доктор филологических наук, профессор кафедры литературно-художественной критики и публицистики факультета журналистики МГУ имени М.В. Ломоносова; e-mail: novikovu@yandex.ru К ФЕНОМЕНОЛОГИИ КРИТИЧЕСКОЙ ИНТЕПРЕТАЦИИ (МИРОВОЙ КОНТЕКСТ И ОТЕЧЕСТВЕННЫЙ ОПЫТ) Статья посвящена проблеме критической интерпретации литературных произведений. <...> Рассматриваются крайние позиции: отрицание интерпретации как таковой у американской писательницы и эссеистки Сьюзен Зонтаг и утверждение итальянского писателя-филолога Умберто Эко о том, что художественное произведение есть «генератор интерпретаций». <...> Под этим углом зрения анализируется опыт отечественной критики XIX–XX вв. <...> Именно в творческих толкованиях литературных произведений критик реализует себя как художник. <...> Современная российская критика нуждается в усилении интерпретационного начала. <...> «Против интерпретации» («Against Interpretation») — так называется эссе, написанное в 1964 г. американской писательницей Сьюзен Зонтаг и давшее название ее книге, вышедшей двумя годами спустя, а в 2014 г. пришедшей к российскому читателю (заглавное эссе переведено Виктором Голышевым). <...> В этом эссе подвергнута сомнению ценность интерпретации как таковой: «…интерпретация не является абсолютной ценностью (как полагает большинство людей), широким жестом ума, парящего в некоем вечном царстве возможностей. <...> Интерпретации самой следует дать оценку, рассматривая сознание исторически. <...> В одних культурных контекстах интерпретация — освободительный акт. <...> Это — средство пересмотра, 61 переоценки и отторжения мертвого прошлого. <...> Ведь я не утверждаю, что произведение искусства — табу, что его нельзя описывать или пересказывать. <...> Вопросы эти, думается, принадлежат к вечной эстетической проблематике, и каждая художественная эпоха поднимает их заново. <...> А поскольку в эпоху постмодернизма беллетрист и критик часто соединены в одном лице, то рефлексия по поводу интерпретации становится <...>