Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.

Мой принц

0   0
Первый авторЧарская Лидия Алексеевна
Издательство[Б.и.]
Страниц81
ID3494
АннотацияЛитературная обработка: Владимир Зоберн
Кому рекомендованоДетская
Чарская, Л.А. Мой принц : Повесть / Л.А. Чарская .— : [Б.и.], 1915 .— 81 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/3494 (дата обращения: 25.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Первое, что бросается мне в глаза, это большой письменный стол, перед ним широкое кресло. <...> В кресле - господин в синем вицмундире, плотный, с тонко закрученными длинными усами и быстрым живым взглядом карих глаз. <...> Затем, поняв свою ошибку, нелепо складываю руки "коробочкой", как это делают институтки, когда им приходится выслушивать выговор начальницы и инспектрисы, и молчу, вытаращив глаза на господина в синем вицмундире. <...> - Лида Воронская, - выпаливаю я как-то уж слишком быстро и цепенею от ужаса. <...> Какая же я Лида, да еще Воронская, когда мое настоящее имя Лидия и уже второй год я больше не Воронская, а Чермилова! <...> Господин в синем вицмундире ничего не замечает. <...> Тогда я быстро начинаю объяснять ему, что мне скоро двадцать лет, что замужем я уже почти два года, что я мать шестимесячного мальчика и что решила работать для моего ребенка; хочу, во-первых, сама, своим трудом, поднять его на ноги, а во-вторых, хочу добиться славы, чтобы мой ребенок мог впоследствии гордиться своею матерью, и вот, по этим двум причинам, прошу зачислить меня на драматические курсы. <...> - Это инспектор драматических курсов при Императорском театральном училище Викентий Прокофьевич Пятницкий, - объясняет важно швейцар. <...> Тут Анюта прерывает меня и рассказывает, что дворник утром, принеся дрова, спрашивал ее: "Что, у вас барыня-то молодая ровно как будто не в себе? <...> - Я ему сказала, - прибавляет Анюта, - передай твоей хозяйке, что наша барыня к экзаменту готовится. <...> Анюта убедила-таки меня проглотить две-три ложки супа и съесть куриную лапку. <...> Классная дама! - басит длинный, худой, молодой человек, с оливково-смуглым лицом и черными, гладко причесанными волосами. <...> Два года со дня выпуска мы не виделись с "Белым Лотосом", - как называли Олю в институте. <...> Что Большой Джон, о котором ты нам любила рассказывать? <...> - Они все здоровы, - говорю я, - все живы и здоровы... кроме Большого Джона. <...> - А у меня есть теперь маленький <...>
Мой_принц.pdf
Лидия Чарская МОЙ ПРИНЦ Источник: Издательство сестричества во имя святителя Игнатия Ставропольского. М.: 2006. Сканирование, распознавание, вычитка - Глюк Файнридера ГЛАВА 1 Длинный, длинный коридор, по обеим сторонам которого высокие, большие двери с надписями: "библиотека", "музыкальный класс", "репетиционная"... В самом конце, над дальней дверью, небольшой образ, здесь домовая церковь. Осеннее солнце белыми зайчиками играет на квадратиках паркета. Я останавливаюсь у третьей двери направо, с небольшою вывескою: "канцелярия". Там, за дверью, моя судьба. Я похолодевшею рукою дотрагиваюсь до медной ручки. Когда дверь распахивается, я точно проваливаюсь в какую-то бездну. "Ну, Лида Воронская-Чермилова, крепись! Ты сама жаждала этого, - повторяю я мысленно. - Никто не толкал тебя сюда. Собери же все твое мужество, вспомни, ради кого ты пришла завоевывать труднодостижимое, и крепись". Но, как ни стараюсь я подбодрить себя, мои колени подгибаются, а руки дрожат. Первое, что бросается мне в глаза, это большой письменный стол, перед ним широкое кресло. В кресле - господин в синем вицмундире, плотный, с тонко закрученными длинными усами и быстрым живым взглядом карих глаз. Совсем как институтский преподаватель. И совершенно упустив из вида, что мне двадцатый год, я отвешиваю незнакомому господину самый "непозволительно-низкий" реверанс, точно я какая-нибудь пятиклассница-институтка. Затем, поняв свою ошибку, нелепо складываю руки "коробочкой", как это делают институтки, когда им приходится выслушивать выговор начальницы и инспектрисы, и молчу, вытаращив глаза на господина в синем вицмундире. А в голове невидимые молоточки стучат: "Кончено! Осрамилась! Совсем осрамилась на веки веков и бесповоротно. О, глупая, трижды глупая Лида!" Вероятно, я представляю собою довольно комичное зрелище, потому что легкая улыбка появляется у господина в вицмундире. Он привстает со своего места и ободряюще говорит: - Вы, вероятно, желаете быть допущены к конкурсному экзамену и подавали прошение? Ваши бумаги здесь? - Да, - говорю я так, точно от моего ответа зависит жить или умереть, - я послала сюда прошение и бумаги. - Ваша фамилия? - обращается он ко мне с вопросом, роясь в то же время в кипе бумаг на письменном столе. - Лида Воронская, - выпаливаю я как-то уж слишком быстро и цепенею от ужаса. Какая же я Лида, да еще Воронская, когда мое настоящее имя Лидия и уже второй год я больше не Воронская, а Чермилова! Я хочу поправить свою ошибку и начинаю лепетать что-то. Слава Богу! Господин в синем вицмундире ничего не замечает. Он ищет мое прошение среди вороха бумаг и не находит. - Странно! Гм! Очень странно! - говорит он. - Прошения Лидии Воронской здесь нет. - Ну, конечно! - отвечаю я, мгновенно приходя в себя. - У вас и не может быть прошения Лидии Воронской. - То есть, что вы хотите этим сказать? Проницательные глаза его смотрят строго, почти сердито. - Ах, извините, - роняю я безнадежно, - я... я... ошиблась... я... не Лида Воронская, а Лидия Чермилова... Воронская - это моя девичья фамилия. А я замужем. - Замужем? - спрашивает удивленно "вицмундир". - Такая молоденькая и уже замужем! В лице его я вижу сомнение, правду ли я говорю. Тогда я быстро начинаю объяснять ему, что мне скоро двадцать лет, что замужем я уже почти два года, что я мать шестимесячного мальчика и что решила работать для моего ребенка; хочу, во-первых,
Стр.1