№ 2 П.Ю. Караваева ОСОБЕННОСТИ ГРАММАТИЧЕСКОЙ НОРМЫ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРЕТЕРИТАЛЬНЫХ ФОРМ В ПОСЛАНИИ ПРЕПОДОБНОГО НИЛА СОРСКОГО: ЧЕТЫРЕ РЕДАКЦИИ ОДНОГО ТВОРЕНИЯ Статья посвящена исследованию главных особенностей индивидуальных грамматической нормы Преподобного Нила Сорского в использовании форм прошедшего времени глагола. <...> В работе описывается характер развития грамматической нормы старорусского извода церковнославянского языка в использовании форм прошедшего времени (аориста, имперфекта, перфекта, плюсквамперфекта). <...> Исследование базируется на материале церковнославянских рукописей, которые были созданы в конце XV – начале XVI в.: четырех редакций Послания Герману Подольному, которые были созданы Преподобным Нилом Сорским и его учениками на церковнославянском языке старорусского извода. <...> Общая цель настоящей работы состоит в описании особенностей использования прошедших времен глагола редакциях Послания, созданных в конце XV – начале XVI в. и выявлении специфики нормализаторских установок Преподобного Нила Сорского и его учеников. <...> Nilus of Sora in the use of past tenses. <...> Nilus of Sora and his followers in the Church Slavonic language. <...> Nilus of Sora and his disciples tried to establish. <...> 145 Нашей задачей в предлагаемой статье является сравнительный исторический анализ употребления форм прошедшего времени глагола в Послании великого старца Нила к Герману Подольному (в нескольких списках). <...> За единицу описания мы принимаем значение прошедшего времени, выраженное в формах аориста, имперфекта, перфекта или плюсквамперфекта, реализуемое простой или сложной формой претерита непосредственно в рамках определенного контекстуального окружения, исходя из того, что названные глагольные формы отсутствуют в живом языке и являются для Нила Сорского знаком принадлежности к книжному тексту. <...> В настоящее время ученые располагают сведениями о бытовании во множестве списков трех больших посланий Нила Сорского (к Герману Подольному, Вассиану Патрикееву и Гурию Тушину <...>