Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635212)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология  / №3 2011

Москва в поэзии Владислава Ходасевича (60,00 руб.)

0   0
Первый авторКормилов
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц10
ID337711
АннотацияПроанализированы все стихотворения Владислава Ходасевича, в которых упоминается Москва - его родной город. Они сопоставлены с мемуаристикой поэта. Обрисован мрачный колорит московской темы в сборнике стихов 1920 г. и светлый облик города в более поздней поэзии.
УДК821.161.1.09"1917/1991"
Кормилов, С. Москва в поэзии Владислава Ходасевича / С. Кормилов // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология .— 2011 .— №3 .— С. 84-93 .— URL: https://rucont.ru/efd/337711 (дата обращения: 11.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

№ 3 С.И. Кормилов МОСКВА В ПОЭЗИИ ВЛАДИСЛАВА ХОДАСЕВИЧА В статье проанализированы все стихотворения Владислава Ходасевича, в которых упоминается Москва — его родной город. <...> Обрисован мрачный колорит московской темы в сборнике стихов 1920 г. и светлый облик города в более поздней поэзии. <...> и «Соррентинские фотографии» (1925, 1926), причем в первом из них к Москве относится одна начальная строка, а в пространном (из 182 стихов) втором, вполне соответствующем своему названию, — одно сравнение: «Домишко низкий и плюгавый // <…> все маячит предо мной, // Как бы сползая с косогора // Над мутною Москвой-рекой» [Первопрестольная…, 2005: 150]. <...> VI» (1926) он рассказывал: «В стихотворение «Верба», вслед за описанием шаров, морских жителей и гарцующих жандармов, была мною красиво вставлена и такая строфа: Весна! <...> Выставляется первая рама — И в комнату шум ворвался, И благовест ближнего храма, И говор народа, и стук колеса. <...> Должен еще покаяться, что, будучи уличен в плагиате, предерзко отрицал это обстоятельство и чуть не до слез божился, что стихи 1 Впоследствии ему были посвящены стихотворение В.В. Набокова «Верба» [Набоков, 1991: 71] и глава «Вербное воскресенье» в «Лете Господнем» И.С. Шмелева, также основанном на детских впечатлениях [Шмелев, 2008: 368—380]. <...> Так и неясно, предшествовала эта строфа плагиату по отношению к А.Н. Майкову, как говорилось в «Парижском альбоме», или наоборот. <...> Появляется она в третьей его книге «Путем зерна» (1920, 1922) как сугубо мрачная. <...> Подряд идут стихотворения «В Петровском парке» (1916) с описанием на протяжении трех шестистиший самоубийцы («Висел он, не качаясь, // На узком ремешке» и т.д.), «Смоленский рынок» (1916), где переходящий рынок герой постоянно видит то, что его гнетет («Все те же встречи // Гнетут меня»), в том числе около церкви («У церкви — синий // Раскрытый гроб, // Ложится иней // На мертвый лоб…»), и «По бульварам» (1918), в котором мертвеца нет, но есть призрак (настоящее привидение или похожая на тень девочка, нищенствующая <...>