222 ГРАН И ОБРАЩЕНИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВА «ПОСЕВ» К ЛИТЕРАТУРНОЙ МОЛОДЕЖИ И СТУДЕНЧЕСТВУ, К ПИСАТЕЛЯМ, ПОЭТАМ, ЛИТЕРАТУРНЫМ КРИТИКАМ, К ДЕЯТЕЛЯМ ИСКУССТВА И НАУКИ. <...> Русское издательство «Посев», находящееся в настоящее время за рубежом, во Франкфурте-на-Майне, предоставляет Вам возможность публиковать те произведения, которые по условиям цензуры не могут быть изданы на Родине. <...> Романы, повести, рассказы и стихотворения, литературоведческие, публицистические, философские и научные статьи будут напечатаны в журнале «Грани». <...> Кроме того, художественные произведения и научные труды, сборники стихотворений и сборники статей могут быть изданы также и отдельными книгами. <...> В журнале «Гран и» уже было напечатано много произведений, вывезенных из России: Бориса Пастернак а — стихотворения из романа «Доктор Живаго»; Анны Ахматово й — «Реквием»; М. <...> Антокольского ; стихи многих поэтов из группы «С м о г», в частности — В. <...> Синявског о — «В защиту пирамиды» (о творчестве Е. Евтушенко <...> Некоторые из этих произведений были изданы также отдельными книгами, как на русском, так и на иностранных языках. <...> № 63 УСЛОВИЯ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ИЗДАТЕЛЬСТВА «ПОСЕВ» Издательство «П о с е в» принимает рукописи, подписанные не только фамилией автора, но и псевдонимами. <...> Издательство «П о с е в» обязуется рукописи, подписанные псевдонимами, немедленно перепечатывать, чтобы исключить возможность установления личности автора по почерку или по шрифту его машинки. <...> Изда № 63 ГРАН И 223 тельство «П о с е в» гарантирует, что оригинал рукописи не попадет в чужие руки. <...> Передавая рукописи, авторы передают издательству «Посев» и все права на них, включая разрешение переводить рукописи на иностранные языки и печатать в любых странах за рубежом. <...> Право на заключение договоров с иностранными издательствами также передается авторами издательству «П ос е в». <...> Издательство «П о с е в» обязуется откладывать авторский гонорар в размере, соответствующем установленным <...>