Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.

Деньги. Денежные отношения (на английском языке) (1500,00 руб.)

0   0
Первый авторШишкина С. В.
АвторыГанина В. В.
ИздательствоМ.: ФЛИНТА
Страниц157
ID244754
АннотацияОпределяющая цель пособия – формирование профессиональной компетенции учащихся на основе владения ими иноязычной лексикой. Материалы пособия организованы по принципу накопления словарного запаса, расширения коммуникативных навыков обучаемого и совершенствования тематически обусловленного высказывания. Пособие ставит своей задачей объединить знания иноязычной лексики и грамматики (в объеме курса средней школы, скорректированного на первых этапах обучения в вузе) и дисциплин «Введение в специальность», «Основы экономики». Это сформирует необходимые профессиональные и поведенческие навыки и подготовит студента к ситуативно-обусловленной иноязычной коммуникации, что является обязательным требованием к компетенциям и умениям выпускников-бакалавров.
Кому рекомендованоНастоящее учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Экономика» (профиль «Финансы и кредит»).
ISBN978-5-9765-1484-3
УДК811.111(075.8)
ББК81.2Англ-923
Шишкина, С.В. Деньги. Денежные отношения (на английском языке) : учеб. пособие для студентов-бакалавров эконом. профиля / В.В. Ганина; С.В. Шишкина .— 3-е изд., стер. — Москва : ФЛИНТА, 2017 .— 157 с. : ил. — ISBN 978-5-9765-1484-3 .— URL: https://rucont.ru/efd/244754 (дата обращения: 19.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

THE CENTRAL BANK OF THE RUSSIAN FEDERATION…….…. 93 UNIT X. WORLD CRISIS AND THE RUSSIAN BANKING SYSTEM….…. 110 ПРИЛОЖЕНИЯ 1. <...> UNIT I. MONEY AND ITS FUNCTIONS Task I. Check yourself if you know the meaning of the following words and phrases: invention of human mind, common item, medium of exchange, to become acceptable, goods and services, medium of exchange, deferred payments, unit of account, national currency Task II. <...> When money is borrowed, the amount to be repaid next year is measured in units of national currency, pounds of sterling for the United Kingdom, for example. <...> Укажите, какая проблема не обсуждается в тексте: a) Money as means of savings b) Money as means of making barter c) History of money Exercise 3. <...> The amount to be repaid next year is measured in units of national currency. a) То, что следует заплатить в следующем году, будет выплачено в национальных денежных единицах. b) Сумма, подлежащая выплате в следующем году, измеряется в единицах национальной валюты. c) Тот объем, который следует выплачивать в предстоящем году, переведен в цифры в соответствии с национальной валютой. <...> Apples, rocks, chestnuts, elephants, or cranes don’t satisfy the above criteria, and they aren’t readily acceptable by people in return for goods and services. 10 Exercise 4. <...> Вставьте наиболее подходящую лексически и грамматически фразу или слово из предложенных ниже. <...> When money ____ the amount to be repaid next year is measured in units of national currency. 6. <...> Прокомментируйте приведенные ниже высказывания: Money is the root of all evil. <...> BANKS: FUNCTIONS AND SERVICES Task I. Check yourself if you know the meaning of the following words and phrases: Loan, country's economy, passbook, deposit slip, teller, withdrawal slip, interest, balance, primary reserve, secondary reserve Task II. <...> These loans help the country's economy - the making, distribution and use of our wealth. <...> You open a Savings account, and a bank employee gives you a small passbook with your name, and account number recorded <...>
Деньги._Денежные_отношения_(на_английском_языке).pdf
С.В. Шишкина В.В. Ганина Деньги Денежные отношения На английском языке Учебное пособие для студентов-бакалавров экономического профиля 3-е издание, стереотипное Москва Издательство «ФЛИНТА» 2017
Стр.1
УДК 811.111(075.8) ББК 81.2Англ-923 Ш65 Шишкина С.В. Ш65 Деньги. Денежные отношения (на английском языке) [Электронный ресурс]: учеб. пособие для студентов-бакалавров экономич. профиля / С.В. Шишкина, В.В. Ганина. — 2-е изд., стер. — М.: ФЛИНТА, 2012. — 157 с. — 3-е изд., стер. — М. : ФЛИНТА, 2017. — ISBN 978-5-9765-1484-3 Определяющая цель пособия – формирование профессиональной компетенции учащихся на основе владения ими иноязычной лексикой. Материалы пособия организованы по принципу накопления словарного запаса, расширения коммуникативных навыков обучаемого и совершенствования тематически обусловленного высказывания. Пособие ставит своей задачей объединить знания иноязычной лексики и грамматики (в объеме курса средней школы, скорректированного на первых этапах обучения в вузе) и дисциплин «Введение в специальность», «Основы экономики». Это сформирует необходимые профессиональные и поведенческие навыки и подготовит студента к ситуативнообусловленной иноязычной коммуникации, что является обязательным требованием к компетенциям и умениям выпускников-бакалавров. Настоящее учебное пособие предназначено для студентов, обучающихся по направлению «Экономика» (профиль «Финансы и кредит»). УДК 811.111(075.8) ББК 81.2Англ-923 ISBN 978-5-9765-1484-3 © Шишкина С.В., Ганина В.В., 201 © Издательство «ФЛИНТА», 201 7 7
Стр.2
CONTENTS/СОДЕРЖАНИЕ Предисловие…………………………………………………........………………… 4 UNIT I. MONEY AND ITS FUNCTIONS………………….…………………....…. 6 UNIT II. BANKS: FUNCTIONS AND SERVICES…………………..……….…... 14 UNIT III. CENTRAL BANK…………………………………………………….... 25 UNIT IV. GREAT BRITAIN. BANKING SYSTEMS AND OPERATIONS……………………...………………………....................…….…....32 UNIT V. BANKING SYSTEM IN THE UNITED STATES OF AMERICA…………….………………………………………. .................................43 UNIT VI. THE WORLD'S MAJOR CURRENCIES…………………..…….....…...58 UNIT VII. BANKING IN FOREIGN TRADE………………..…………....……….70 UNIT VIII. BANKING IN RUSSIA………………………………………………. 80 UNIT IX. THE CENTRAL BANK OF THE RUSSIAN FEDERATION……....…. 93 UNIT X. WORLD CRISIS AND THE RUSSIAN BANKING SYSTEM…....….. 110 ПРИЛОЖЕНИЯ 1. DICTIONARY OF ECONOMIC TERMS…………………………………..…..122 2. LIST OF BUSINESS AND FINANCE ABBREVIATIONS……………….…...135 3.CONVERSATIONAL FORMULAS………………………………………....….152 Список использованных источников……………………………………………156
Стр.3