Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634794)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Вопросы литературы  / №6 2010

Юмор и насмешка (66,00 руб.)

0   0
АвторыКУЗНЕЦОВ Э.
Страниц8
ID238795
Аннотация.
Юмор и насмешка / Э. КУЗНЕЦОВ // Вопросы литературы .— 2010 .— №6 .— URL: https://rucont.ru/efd/238795 (дата обращения: 26.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ЮМОР И НАСМЕШКА В большинстве сборников, посвященных русским эпи граммам, творчество Владимира Сергеевича Лихачева (1849— 1910) представлено миниатюрами, отображающими револю ционные настроения 1905 года. <...> Казалось бы, политические стихи, окрашенные возмущением и гневом, трудно совместить с тонким юмором. <...> Но даже в них, представляющих образцы революционной сатиры, проявился недюжинный талант ост роумца. <...> 490 Яркая антимонархическая направленность эпиграмм (особенно первой, где Лихачев откровенно расписался в не любви к Николаю II Романову) привела к судебной ответст венности редактораиздателя журнала «Зритель», где эпи граммы были опубликованы. <...> Уже по этим эпиграммам можно судить об особенностях творчества Лихачева. <...> Юмор и насмешка — неизменные спут ники его поэзии — никогда не выглядели кричаще, замыслы его не были прямолинейны и примитивны; для него характер ны были недоговоренность, намеки, параллельный смысл, за ставлявшие «работать» читателя. <...> Некоторые его эпиграммы были всего лишь шутками, ос нованными на игре слов: На каждую приветственную речь Он отвечает лишь: «Я тронут. <...> 491 В других он поднимал животрепещущие темы, искусно из бегая «высокого штиля». <...> Такая позиция делала его миниатюры вечными; неко торые из них вполне могли бы характеризовать и нынешнюю эпоху: Старины родной блюстители, Вековых заветов данники, Где вы, наши охранители? <...> Или: Верен взгляд был у великого Щедрина, друзья мои: Дождались мы царства дикого «Торжествующей Свиньи»! <...> В сборниках эпиграмм, выходивших при советской власти, в справках об авторе писалось примерно одно и то же (объемом в дветри строчки): поэт, драматург, переводчик, сотрудник сатирических журналов. <...> Более подробные сведения об авторе найти было трудно: он не оченьто вписывался в революцион ную ситуацию — был дворянином, служил в министерстве фи 492 нансов, сотрудничал в разных (не всегда прогрессивных) пе риодических изданиях <...>

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ