А.Р. Нурутдинова, Л.Б. Исаева
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
В ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ
(соотношение языка и культуры
изучаемого языка)
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
Казань
КГТУ
2011
УДК 808.2 (075)
Н 90
Лингвострановедческий
материал
в
экстралингвистическом контексте (соотношение языка и
культуры изучаемого языка): Учебное пособие/ А.Р.
Нурутдинова, Л.Б.Исаева; Каз.гос.технол.ун-т. <...> Учебное пособие ставит своей целью восполнить пробелы
студентов неязыковых факультетов университета в сфере
лингвистики, лингводидактики, истории языка и культуры
страны изучаемого языка. <...> Задачей учебного пособия является помочь иностранным
студентам, изучающим русский язык, сформировать цельное
представление об истории и культуре России, русском языке как
средстве межкультурного общения в глобальном масштабе. <...> Страноведческий материал как «тормоз» в обучение
иностранному языку………………………………………………… <...> Исследование культурно-национальной специфики сравнения
(психолингвистический эксперимент) ………………………………
Библиография ……………………………………………………... <...> Однако за последние два
десятилетия значительно выросло число работ, свидетельствующих об
интересе и стремлении лингвистов к исследованию языковых явлений в
широком экстралингвистическом контексте. <...> И если еще совсем недавно
признавалось, что обращение к экстралингвистическим факторам
свидетельствует о некоторой несостоятельности или «слабости»
лингвиста-иследователя, то в настоящее время необходимость изучения
языка в его реальном функционировании в различных сферах
человеческой деятельности стала общепринятой. <...> К примеру, иностранный язык - с одной стороны, история,
география, литература и другие гуманитарные предметы - с другой. <...> В частности, студентам следует дать дополнительную информацию о
реалиях страны изучаемого языка, культуре и истории страны, нравах,
обычаях народа, среде существования и менталитете носителей языка
и обусловленных <...>
Лингвострановедческий_материал_в_экстралингвистическом_контексте_(соотношение_языка_и_культуры_изучаемого_языка)._Учебное_пособие.pdf
Министерство образования и науки РФ
Государственное образовательное учреждение высшего
профессионального образования
«Казанский государственный технологический университет»
А.Р. Нурутдинова, Л.Б. Исаева
ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
В ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКОМ КОНТЕКСТЕ
(соотношение языка и культуры
изучаемого языка)
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
Казань
КГТУ
2011
Стр.1
УДК 808.2 (075)
Н 90
Лингвострановедческий
материал
в
экстралингвистическом контексте (соотношение языка и
культуры изучаемого языка): Учебное пособие/ А.Р.
Нурутдинова, Л.Б.Исаева; Каз.гос.технол.ун-т. Казань, 2011. 109
с.
ISBN 5- 7882-0193-4.
Учебное пособие ставит своей целью восполнить пробелы
студентов неязыковых факультетов университета в сфере
лингвистики, лингводидактики, истории языка и культуры
страны изучаемого языка.
Задачей учебного пособия является помочь иностранным
студентам, изучающим русский язык, сформировать цельное
представление об истории и культуре России, русском языке как
средстве межкультурного общения в глобальном масштабе.
Подготовлено на кафедре русского как иностранного языка в
профессиональной коммуникации КГТУ.
Библиогр.:76 назв.
Печатается по решению редакционно-издательского совета
Казанского государственного технологического университета
Рецензенты:
зав. каф. иностранных языков ФЕМЦ ТГГПУ,
к.п.н, проф. Н.Х. Салехова
к.п.н., доцент кафедры иностранных языков
КГЭУ Е. В. Дмитриева
ISBN 5- 7882-0193-4 © Казанский государственный
технологический университет, 2011 г.
2
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ
Введение …………………………………………………………... 4
Глава 1. Теоретические основы развития межкультурной
коммуникации в обучении иностранным языкам …………………
1.1. Проблема межкультурной коммуникации в обучении
иностранным языкам ……………………………………………….
6
6
1.2. Языковая коммуникация как социолингвистическое явление.. 33
1.3. Язык как средство хранения культурно-исторической
информации…………………………………………………………. 36
1.4. Иностранная культура как цель обучения…………………….. 53
Глава 2. Языковые единицы с национально-культурной
семантикой………………………………………………………….. 56
2.1. Статус лингвокультурологии в ряду других лингвистических
дисциплин…………………………………………………………… 56
2.2. Реалии в иностранной культуре и языке………………………. 60
Глава 3. Влияние лингвострановедческого материала на
формирование положительной мотивации………………………….
69
3.1. Мотивация и пути её повышения……………………………… 69
3.2. Страноведческий материал как «тормоз» в обучение
иностранному языку…………………………………………………
3.3. Исследование культурно-национальной специфики сравнения
(психолингвистический эксперимент) ………………………………
Библиография ……………………………………………………... 105
70
73
3
Стр.3