Т.С. Петрова
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Учебно-методические материалы
Часть 2
Шуя 2004
УДК 378
ББК 74. <...> 586
П 31
Печатается по решению редакционно-издательского совета Государственного
образовательного учреждения высшего профессионального образования
«Шуйский государственный педагогический университет»
Интерпретация художественного текста. <...> Темы 10 – 14
Соотношение точек зрения в слове и тексте. <...> Практические занятия
Занятие 1: Соотношение точек зрения в слове и тексте. <...> Занятие 2: Слово автора и героя в полифоническом контексте Ф. Достоевского <...> Занятие 6: Пародия, стилизация и сказ как текстовые формы проявления «двуголосого» слова. <...> Занятие 9: Сказ как форма проявления «двуголосого» слова в повествовании; особенности сказа <...> Занятие 13: Стилистический фактор в организации структуры повествования. <...> Занятие 14: Целостный анализ текста, отражающего взаимодействие разных точек зрения. <...> План повествователя в рассказе И. С. Тургенева «Бежин луг». <...> Контрольные задания
Контрольная работа № 3: Система точек зрения в тексте. <...> Темы 10 – 14
Соотношение точек зрения в слове и тексте. <...> В конце 20-х годов ХХ века М. М. Бахтин выдвинул
идею полифонического художественного мышления, которое особенно объемно проявилось в творчестве Ф. И. Достоевского. <...> Именно с ним связывает исследователь тип полифонического романа, который «строится не как целое одного сознания, объектно принявшего в себя другие сознания, но как
целое взаимодействия нескольких сознаний, из которых ни одно не стало до конца объектом другого;
это взаимодействие не дает созерцающему опоры для объективации всего события по обычному монологическому типу, делает, следовательно, и созерцающего участником» (1, с. <...> называет следующие:
- отражение явления в преломлении нескольких сознаний; взаимодействие разных точек зрения (разных сознаний) в постижении человеком мира и своего места в нем;
- направленность сознаний друг на друга (диалог сознаний) как самое реалистическое <...>
Интерпретация_художественного_текста._Ч.2.pdf
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ШУЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра русского языка и методики обучения
Т.С. Петрова
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА
Учебно-методические материалы
Часть 2
Шуя 2004
Стр.1
УДК 378
ББК 74. 586
П 31
Печатается по решению редакционно-издательского совета Государственного
образовательного учреждения высшего профессионального образования
«Шуйский государственный педагогический университет»
Интерпретация художественного текста. Учебно-методические материалы дисциплины национально-регионального
компонента для специальности Русский язык и литература с дополнительной
специальностью: В 2-х ч. Ч. 2. – Шуя: Издательство «Весть» ГОУ ВПО «ШГПУ», 2004. – с.
Рецензент:
Н.С. Шаповалова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры лингвистического образования
детей младшего возраста.
Учебно-методические материалы по дисциплине национально-регионального компонента
«Интерпретация художественного текста» составлен с целью методического обеспечения курса в
соответствии с авторской программой доц. Петровой Т.С. Материалы адресованы преподавателям
и студентам, изучающим дисциплину, а также могут быть востребованы школьными учителями
русского языка и литературы.
ББК 74. 586
© Т.С. Петрова
© ГОУ ВПО «ШГПУ», 2004
Стр.2
Оглавление
Раздел 1. Темы 10 – 14
Соотношение точек зрения в слове и тексте. «Одноголосое» и «двуголосое» слово
в концепции М. Бахтина.
Текстовые формы проявления «двуголосого» слова.
Практические занятия
Занятие 1: Соотношение точек зрения в слове и тексте. «Одноголосое» и «двуголосое»
слово в концепции М. Бахтина.
Занятие 2: Слово автора и героя в полифоническом контексте Ф. Достоевского.
Занятие 3: Диалог у Достоевского.
Занятие 4: Организация полифонического контекста.
Занятие 5: Взаимоотношение точек зрения в произведении.
Занятие 6: Пародия, стилизация и сказ как текстовые формы проявления «двуголосого» слова.
Занятие 7: Пародия и стилизация.
Занятие 8: Особенности сказового повествования.
Занятие 9: Сказ как форма проявления «двуголосого» слова в повествовании; особенности сказа
И. Шмелева.
Раздел 2. Темы 14 – 17
Характерологическое повествование.
Стилистический фактор в организации текстового единства.
Практические занятия
Занятие 10: Характерологическое повествование.
Занятие 11: Характерологическое повествование.
Занятие 12: Стилистический фактор в организации текста.
Занятие 13: Стилистический фактор в организации структуры повествования.
Занятие 14: Целостный анализ текста, отражающего взаимодействие разных точек зрения.
План повествователя в рассказе И. С. Тургенева «Бежин луг».
Занятие 15: План персонажей в структуре повествования. Художественно-образный смысл
рассказа И. С. Тургенева «Бежин луг».
Контрольные задания
Контрольная работа № 3: Система точек зрения в тексте.
Контрольная работа № 4: Анализ сказового повествования.
Материалы к зачету
Задание и образцы зачетного анализа.
Тексты для анализа.
Стр.4